Translator


"out of control" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
out of control{adjective}
At the moment, unfortunately, the problem of climate change is absolutely out of control.
En este momento, lamentablemente, el problema del cambio climático está absolutamente descontrolado.
the fire got out of control and swept through whole forests
el fuego descontrolado arrasó bosques enteros
The nuclear industry is clearly out of control.
No hay duda de que la industria nuclear se ha descontrolado.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "out of control" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We let Turkey in without asking them and illegal immigration is out of control.
Dejamos entrar a Turquía sin preguntarles y la inmigración ilegal está fuera de control.
However, we do need to ensure that the situation does not get completely out of control.
Sin embargo, necesitamos garantizar que la situación no se descontrole totalmente.
This WTO business is getting completely out of control and so is the Commission.
Estas cuestiones de la OMC están escapando a todo control, y lo mismo pasa con la Comisión.
Proliferation of cells growing out of control that can occur throughout the entire body.
crecimiento incontrolado de células que puede aparecer en todo el cuerpo
Japan has shown us how easily a nuclear power plant can get out of control.
Japón nos ha demostrado con qué facilidad se puede perder el control de una central nuclear.
Let us now move on to the humanitarian situation, which is clearly getting out of control.
Pasemos ahora a la situación humanitaria, que está fuera de control.
The disease is out of control in Britain and has now spread to continental Europe.
La enfermedad está fuera de control en Gran Bretaña y ahora se ha extendido a la Europa continental.
We know very well why things got out of control in Japan, Thailand and elsewhere.
Se sabe bien cuál es el motivo por el que las cosas fallaron en Japón, en Tailandia y en otros sitios.
At the moment, unfortunately, the problem of climate change is absolutely out of control.
En este momento, lamentablemente, el problema del cambio climático está absolutamente descontrolado.
For decades, the violence has been spiralling out of control in an unending vicious circle.
Durante décadas, la espiral de violencia ha estado fuera de control en un círculo vicioso sin fin.
I am therefore against advertising getting out of control.
Por consiguiente, me opongo a que la publicidad quede fuera de control.
Conditions in Zimbabwe are now spiralling out of control.
En estos momentos, las condiciones en Zimbabwe están fuera de control.
Staff policy is a machine running out of control.
La política de contratación de personal es una máquina que nadie domina ya.
I feel the House was out of control for several minutes.
Creo que la Asamblea ha estado descontrolada durante varios minutos.
they're slogging it out for control of the market
están luchando todo lo que pueden por conseguir el control del mercado
The public sector was out of control for many years.
El sector público ha estado fuera de control durante muchos años.
Conditions in Zimbabwe are now spiralling out of control.
Se ha arruinado y destruido un país que antes era próspero.
Increasingly, we have funded military action as tension and conflict get out of control.
La financiación de las acciones militares va en aumento a medida que la tensión y el conflicto se hacen incontrolables.
The nuclear industry is clearly out of control.
No hay duda de que la industria nuclear se ha descontrolado.
Besides, the costs of the project which has been scheduled for Brussels are running totally out of control.
Además, los gastos del proyecto que se han programado para Bruselas se están realizando sin ningún control.