Translator


"no-nonsense" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"no-nonsense" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
no-nonsense{adjective}
sensato{adj.}
You are more no-nonsense than I am, but sometimes that is necessary!
¡Es más sensata que yo, pero en ocasiones es necesario serlo!

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "no-nonsense" in Spanish
noadjective
noadverb
nointerjection
No.noun
no!interjection
Nonoun
nonsense!interjection
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "no-nonsense" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This was, of course, nonsense, and there are many examples of this nonsense.
Naturalmente, eso es un disparate y hay muchos ejemplos de disparates como éste.
This is an absolute nonsense, and the labelling is designed to fool the consumers.
Esto es un sinsentido, el etiquetado está diseñado para engañar a los consumidores.
But in this context, where we are referring to the ECMM, it is a nonsense.
Pero en ese punto, donde se habla de la Misión de Control, resulta incoherente.
We also need to stop talking nonsense about the political responsibility of Europe.
Tenemos que dejar de proferir sinsentidos sobre la responsabilidad política de Europa.
A voluntary register is complete nonsense and will not result in increased transparency.
Un registro voluntario no tiene sentido y no aportará una mayor transparencia.
We may question how big that role is but it is nonsense to say it plays no role.
Podemos discutir su importancia, pero resulta absurdo decir que no desempeña papel alguno.
It is just nonsense to actually bring in legislation like this at this stage.
Simplemente no tiene ningún sentido presentar en este momento una legislación semejante.
I would advise you to do some research, Mr Gahrton, and not to talk any more nonsense.
Por lo tanto, documéntese, señor Gahrton, y no diga las tonterías que acaba de decir.
It is legal nonsense, it is overly complex and it is riddled with ideology.
Es una insensatez jurídica, es excesivamente complejo y rezuma ideología.
When I read Amendment 28 it made me realise why I have had enough of all this nonsense.
Cuando leí la enmienda 28, me di cuenta de por qué estoy harto de todo este disparate.
In my view, MrPresident, nonsense is an unduly pejorative word to use.
Me parece, señor Presidente, que esta expresión es excesivamente despectiva.
We also rejected the amendment by the Greens, which makes a nonsense out of this text.
También hemos rechazado la enmienda de los Verdes que en el texto supone un sinsentido.
It makes nonsense of a debate if there should be two institutions present.
Un debate carece de sentido si al mismo no asisten las dos instituciones.
'Some well-paid lawyers', he said, 'are talking high-priced, high-octane nonsense'.
'Some well paid lawyers are talking high priced high-octane nonsense?.
This is nonsense and is in glaring contradiction to the Lisbon Strategy.
Esto carece de sentido y está en flagrante contradicción con la Estrategia de Lisboa.
- Madam President, we have heard a lot of nonsense today about green jobs.
Señora Presidenta, hoy hemos escuchado muchos disparates sobre los trabajos ecológicos.
There are also a number of other bits of nonsense there. So could you please check those too.
Existen además otros errores, por lo que le ruego que los compruebe igualmente.
President Prodi, it was heroic to declare this Stability Pact a load of nonsense.
Presidente Prodi, su declaración de que el Pacto de Estabilidad no tenía sentido fue heroica.
I say to him to leave such archaic nonsense to Sinn Féin, from whom one expects no better.
Debería dejar este arcaico disparate al Sinn Féin, de quien nadie espera nada mejor.
He gave him a blanket exemption, which would make nonsense of the whole system.
Le concedió una dispensa global, que ridiculizaría todo el sistema.