Translator


"más amplio" in English

QUICK TRANSLATIONS
"más amplio" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
más amplio{adjective}
broader{adj.}
El informe abarca de forma satisfactoria el marco más amplio de todos estos problemas.
The report covers the broader framework of these problems in a satisfactory manner.
El ámbito de estos compromisos es más amplio que el de cualquier otro acuerdo del estilo.
The scope of these commitments is broader than that of any comparable agreement.
Como se trata de una garantía hay que interpretarlo en el sentido más amplio.
Since this is a guarantee, it should be interpreted in a broader sense.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "más amplio" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es mucho más amplio que una revisión del Tercer Marco Comunitario de Apoyo.
It is much broader than just a review of the Third Community Support Framework.
Ese sector en ascenso brinda a las mujeres un acceso más amplio al mundo del trabajo.
This emerging sector is opening up greater access to the world of work for women.
En mi informe he intentado situar a Ucrania en un ámbito paneuropeo más amplio.
I have tried in my report to place Ukraine in a wider pan-European context.
Quieren soluciones que les permitan trabajar en el contexto más amplio posible.
They want solutions that give them the ability to work in the widest context possible.
Los precios son cada vez más bajos, y el equipamiento obligatorio cada vez más amplio.
Prices are constantly falling and compulsory equipment can be constantly extended.
Por eso opino que necesitamos cuanto antes un mercado lo más amplio posible.
I therefore believe that we need as much market as possible, as quickly as possible.
El informe abarca de forma satisfactoria el marco más amplio de todos estos problemas.
The report covers the broader framework of these problems in a satisfactory manner.
Todas estas cuestiones requieren y merecen el debate público más amplio posible.
All of these issues need and deserve the widest possible public debate.
Debe ser un plan mucho más amplio; de lo contrario, no resolverá el problema.
It has to be much more extensive; otherwise we will not solve the problem.
Esperamos negociar con ellos más adelante en la OMC sobre un acuerdo más amplio.
We hope to negotiate with them later in the WTO on a broader agreement.
El ámbito de estos compromisos es más amplio que el de cualquier otro acuerdo del estilo.
The scope of these commitments is broader than that of any comparable agreement.
Por consiguiente, solicitamos un examen más amplio de las causas de este conflicto.
We therefore call for a wider examination of the causes of this conflict.
Este proceso de evaluación está teniendo lugar en el más amplio contexto del informe.
This evaluation process is taking place in the wider context of the report.
En primer lugar, los efectos ambientales deberían considerarse en un contexto más amplio.
I will start with the reasoning behind the proposal: is there really a problem?
No obstante, se trata de un problema más amplio; es un problema europeo, no nacional.
However, this is a wider problem; it is a European, not a national problem.
Es lamentable que el acuerdo no mencione un contexto regional más amplio.
It is regrettable that the accord does not look beyond the regional context.
Sin embargo, debemos tener claro que el objetivo a largo plazo ha de ser mucho más amplio.
However, we must aim higher in the long-term, let there be no mistake about that.
En resumen, el sistema de información debe situarse en un marco más amplio.
To put it in a nutshell, the information system must be placed in a broader framework.
¿Creemos en un acceso lo más amplio posible a los instrumentos comunitarios de recuperación?
Do we believe in the broadest possible access to Community recovery instruments?
Como se trata de una garantía hay que interpretarlo en el sentido más amplio.
Since this is a guarantee, it should be interpreted in a broader sense.