Translator


"to make a statement" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to make a statement" in Spanish

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to make a statement" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mr President, at this hour of the night I should not venture to make a statement.
Señor Presidente, no me atreveré a hacer una declaración a estas horas de la noche.
I would ask the Commission and the Council to make a statement on this matter.
Yo le pediría a la Comisión y al Consejo que se pronunciaran sobre este tema.
Mr President, as we are short of time I will make my statement telegram style.
- (DE) Señor Presidente, en estilo telegrama a causa de la falta de tiempo.
If the Commission is not going to make a statement about this week, why not?
Esta semana, la Comisión no piensa hacer ninguna declaración sobre el asunto.
Mr President, I wish to make a statement in accordance with Rule 145.
Señor Presidente, quiero formular una declaración en virtud del artículo 145.
Can you confirm that the Commissioner will be with us today to make a statement?
¿Podría confirmar si va a estar con nosotros el Comisario hoy para hacer una declaración?
The Council did not believe that it was in a position to make this statement.
El Consejo ha considerado que no estaba en condiciones de garantizar esta comunicación.
Mr President, honourable Members, I wish to make a statement on behalf of the Commission.
Señor Presidente, Señorías, quiero hacer una declaración en nombre de la Comisión.
The Conference of Presidents has asked me to make a statement on the Middle East.
La Conferencia de Presidentes me ha pedido que haga una declaración sobre Oriente Próximo.
Mr President, at this hour of the night I should not venture to make a statement.
. (EN) Señor Presidente, no me atreveré a hacer una declaración a estas horas de la noche.
The Council cannot make any statement about the internal organisation of the Commission.
El Consejo no puede expresarse sobre la organización interna de la Comisión.
If this was not a question, then I will use the time to make a statement.
Si no se trataba de una pregunta, voy a emplear mi tiempo en realizar una declaración.
Mr President, as we are short of time I will make my statement telegram style.
Señor Presidente, en estilo telegrama a causa de la falta de tiempo.
The Commission discussed yesterday whether it should make a statement only after the vote.
La Comisión debatió ayer si debía hacer una declaración sólo después de la votación.
Our group therefore asks that the Commission should make this statement.
Por lo tanto, nuestro Grupo pide a la Comisión que haga esta declaración.
That is why it is so important for us in this Parliament to make a statement today.
Por eso es tan importante que hoy nos pronunciemos como Parlamento.
It is no longer enough to simply make a statement of principles and requirements.
Ya no basta con una mera declaración de principios y requisitos.
What would he say today if he had to make a statement about the Intergovernmental Conference?
¿Qué diría hoy, si hubiera de pronunciarse sobre esta Conferencia Intergubernamental?
Could you make your statement at the end, or do you wish to speak at this point?
¿Podría realizar su exposición al final o quiere hablar ahora?
The delegations also refused to make any statement on the matter.
Las delegaciones también se negaron a hacer ninguna declaración al respecto.