Translator


"to lean on" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to lean on sb to
presionar a algn para que + subj
to lean on
ejercer presión sobre

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to lean on" in Spanish
onpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to lean on" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This is because in most diets, the lean body mass is lost, not the fat.
Unos de los problemas es que el peso se retoma r�pidamente desde el fin del r�gimen.
Where men are lean, billions of savings can be made on the national health.
Allí donde los hombres son enjutos se economizan miles de millones en protección social.
To lean while enjoying ourselves, some virtual workshops will allow visitors to create animations.
Para aprender divirtiéndose, unos talleres virtuales le permiten crear animaciones.
The Commission is happy to lean quite heavily on Parliament when it is short of employees and money.
La Comisión suele pedir la ayuda del Parlamento cuando le hace falta personal o dinero.
The solution is a leaner form of cooperation with complete openness: a lean and open Europe.
La solución es una cooperación más delgada y totalmente transparente, una Europa delgada y abierta.
Mr Swoboda's little list of developments in Turkey was of course extraordinarily lean.
Está claro que la lista del Sr. Swoboda con relación a los desarrollos en Turquía ha sido especialmente pobre.
Mr Swoboda' s little list of developments in Turkey was of course extraordinarily lean.
Está claro que la lista del Sr. Swoboda con relación a los desarrollos en Turquía ha sido especialmente pobre.
Mr Fayot's report is a mean, lean and green report.
El informe del Sr. Fayot es un informe conciso, magro y cándido.
I am not saying we do not need lean, transparent, effective procedures too but that there is a problem of priorities.
¿Acaso es una contradicción? No, de por sí no lo es, sino que es una cuestión de prioridades.
The long-term goal is to produce hydrogen from carbon-free and carbon-lean energy sources.
El objetivo a largo plazo es producir hidrógeno a partir de fuentes de energía que generen poco carbono o nada en absoluto.
We need direct injection diesel engines and direct injection petrol engines that have a wide range of lean burn.
Necesitamos motores diesel y motores de gasolina de inyección directa con una amplia banda de consumo reducido.
We welcome the fact that the environment has finally made it to a European Summit again, after seven lean years.
Tras siete años improductivos consigue el medio ambiente, por fin, una Cumbre europea, con eso estamos muy contentos.
I like his phrase 'lean and clean'.
Me gusta su calificación de «eficiente e inocuo».
My second point concerns lean management.
El segundo informe es el lean management .
don't lean on the table, it might collapse
no te apoyes, que la mesa se puede vencer
My second point concerns lean management.
El segundo informe es el lean management.
there is nowhere to lean the ladder
no hay ningún punto de apoyo para la escalera
In lean times, that is no bad thing!
En tiempos difíciles, ¡no viene nada mal!
The United States, which favoured isolation at the start of the crisis, now appears to lean more towards dialogue.
Parece que los Estados Unidos, que al inicio de la crisis eran partidarios del aislamiento, ahora se inclinan más por el diálogo.
he had a lean face and cropped hair
tenía el rostro enjuto y el pelo muy corto