Translator


"prontamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"prontamente" in English
pronta{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
prontamente{adverb}
promptly{adv.}
Afortunadamente, las autoridades chinas actuaron prontamente tras el desastre.
The Chinese authorities fortunately acted promptly after the disaster.
Europa ha actuado prontamente desde el punto de vista de la ayuda de emergencia, tanto en noviembre de 1998 como ahora.
Europe acted promptly in sending emergency aid, both in November 1998 and this time.
Los Miembros interesados convienen en entablar prontamente las consultas que se les pidan con vistas a alcanzar tal acuerdo mutuo.
Concerned Members agree to enter into consultations promptly upon request with a view to reaching such mutual agreement.
soon{adv.}
Como resultado, espero que se adopte y aplique prontamente la directiva.
As a result, I hope that the directive will be adopted and implemented very soon.
readily{adv.} [bot.]
Santo siguen esta lógica, siendo « perfecciones del hombre que lo disponen a seguir prontamente la moción divina » (S.
Spirit as "perfections of man which dispose him to follow readily the promptings of God" (Saint Thomas, Summa Theologiae I-II, q. 68, a. 2).
pronta{adjective feminine}
speedy{adj.}
Deseo una pronta recuperación a los heridos que siguen hospitalizados.
I wish those still in hospital a speedy recovery.
Debo finalizar deseando al Comisario Dimas una pronta recuperación.
I must end by wishing Commissioner Dimas a speedy recovery.
Finalmente, me gustaría desearle una pronta recuperación al señor John Bowis.
Finally, I would like to wish John Bowis a speedy recovery.
pronta(also: pronto)
prompt{adj.}
Esperemos que la Comisión pueda darnos una pronta respuesta y tomar luego así las medidas apropiadas.
We expect the Commission to give us a prompt answer and then to take the appropriate action.
La pronta resolución de esta cuestión es muy importante para la estabilidad y el progreso de toda la región.
The prompt resolution of this issue is very important for the stability and progress of the whole region.
Una pronta y eficaz identificación de todos los casos sospechosos y probables de SRAS, así como su aislamiento adecuado en hospitales.
prompt and effective identification of all suspect and probable SARS cases, and their appropriate isolation in hospitals;

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "prontamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Todos ustedes han mencionado prontamente la crisis y la guerra en Georgia.
You were all very quick to refer to the crisis and the war in Georgia.
Hay que proceder rápidamente a las ratificaciones en la Unión y poner prontamente en marcha el sistema de derechos de emisión.
Within the Union, we must now quickly begin the ratification process and launch the system of emission rights.
Hago un llamamiento a la Comisión para que reaccione prontamente ante las próximas recomendaciones de la comisión de hombres y mujeres sabios.
I urge the Commission to respond appropriately to the recommendations which the committee of wise men and women will be making shortly.
La Comisión me dijo en el Pleno del período de sesiones de septiembre que estaba haciendo todo lo que estaba en su poder para lograr que se pagaran prontamente.
The Commission said to me in the plenary session in September that he was doing his utmost to ensure an early payment.
Sobre la base de todo lo que he dicho, deberíamos intentar conseguir la prohibición del uso del sistema de radar hasta nuevo aviso y descubrir prontamente sus efectos sobre la vida marina.
On the basis of all I have said we should try to obtain a ban on the use of this radar system until further notice and swiftly discover its effects on marine life.
Me complace advertir que el Parlamento Europeo ha examinado prontamente el acceso de la Comunidad al Acuerdo Paralelo y parece preparado para dar hoy su aprobación.
I am pleased to note that the European Parliament has proceeded speedily with the examination of the Community's accession to the parallel agreement and seems prepared to give its assent today.
(EN) Me complace advertir que el Parlamento Europeo ha examinado prontamente el acceso de la Comunidad al Acuerdo Paralelo y parece preparado para dar hoy su aprobación.
I am pleased to note that the European Parliament has proceeded speedily with the examination of the Community's accession to the parallel agreement and seems prepared to give its assent today.
Nuestro Grupo también considera importante, naturalmente, que esta renovada petición sea atendida prontamente y en fiel cumplimiento de los procedimientos adecuados establecidos en el Tratado.
Our Group also naturally considers it important that the renewed request should be dealt with both expeditiously and in full accordance with the proper procedures laid down in the Treaty.