Translator


"inaction" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
inaction{noun}
A hierarchy of oppression is perpetuated by legislative inaction and democratic inaction.
La inacción legislativa y la inacción democrática perpetúan una jerarquía de opresión.
We must therefore put a stop to inaction and the strategy of the status quo.
Por tanto, debemos poner fin a la inacción y a la estrategia de statu quo.
The greatest risk to Europe in this field is inaction, paralysis and not knowing what to do.
El mayor riesgo europeo en este tema es la inacción, la parálisis y el no saber qué hacer.
Such inaction actually endorses these attacks upon minorities.
Esta inactividad respalda realmente estos ataques a las minorías.
The consequences of this inaction are proving to be serious.
Las consecuencias de esa inactividad resultan graves.
Again we will issue emergency appeals for the consequences of our inaction today.
De nuevo haremos llamamientos de emergencia para hacer frente a las consecuencias de nuestra actual inactividad.
action{noun}
acción{f} [film&tv]
I therefore call for swift action, serious action, and action in full knowledge of the facts.
Por lo tanto, pido acción rápida, acción seria y una acción con conocimiento de causa.
Speeches about action do not guarantee that the action will be effective.
Los discursos de acción no garantizan que la acción vaya a ser efectiva.
There are three priorities for the Council at the moment: action, action and action.
En este momento, el Consejo tiene tres prioridades: acción, acción y acción.
acción{f} [law]
I therefore call for swift action, serious action, and action in full knowledge of the facts.
Por lo tanto, pido acción rápida, acción seria y una acción con conocimiento de causa.
Speeches about action do not guarantee that the action will be effective.
Los discursos de acción no garantizan que la acción vaya a ser efectiva.
There are three priorities for the Council at the moment: action, action and action.
En este momento, el Consejo tiene tres prioridades: acción, acción y acción.
demanda{f} [law]
The action before the European Court has succeeded, for the moment.
La demanda ante el Tribunal Europeo de Justicia ha tenido éxito de momento.
I believe that we will win this action in the Court of Justice.
Creo que incluso ganaremos esta demanda ante el Tribunal de Justicia.
Our first action must be to save energy and to reduce demand.
Nuestra primera medida ha de ser ahorrar energía y reducir la demanda.
pleito{m} [law]
they brought a libel action against him
le entablaron pleito por difamación
Due to the haste of some, we are going to be faced with a legal action lasting several years in the Court of Justice, as my government has already said.
Por la prisa de algunos, nos vamos a encontrar con un pleito de varios años en el Tribunal de Justicia, como ya ha avisado mi Gobierno.
It is a matter of proposing a uniform procedure for small-scale actions.
Se trata de hacer propuestas de procedimiento uniforme para los pleitos de pequeña cuantía.
action{noun} [idiom]
acto{m}
The directive entails practical action that can contribute to realising this ambition.
Esta directiva es un acto concreto que puede contribuir a realizar este anhelo.
I really hope you will be able to take the necessary action to secure this.
Espero realmente que lo haga usted como su acto final.
They shall refrain from any action incompatible with their duties.4.
Se abstendrán de todo acto incompatible con sus funciones.4.
Their political action had a strong impact on the public.
Su combate político tuvo un un gran eco en la opinion pública.
That can help to put terrorists and those behind them out of action more quickly.
Eso puede ayudar a poner fuera de combate más deprisa a los terroristas y a los que están detrás de ellos.
action stations
¡a sus puestos de combate!
they went downtown looking for some action
fueron al centro en busca de animación
mixed live action and animation
acción y animación combinada
stop action animation
animación cuadro a cuadro
We shall support any action by the working-class movement against this policy.
Apoyaremos cualquier acción por parte del movimiento de la clase obrera contra esta política.
Change this action to a move by holding down the shift key
Cambie esta acción por una operación de movimiento manteniendo pulsada la tecla Mayús.
Second, we need to see action on the international financial institutions as well.
En segundo lugar, también tenemos que ver movimiento en las instituciones financieras internacionales.
Parents and advocates take action to protect kids from environmental hazards
Padres se ponen en marcha contra los riesgos medioambientales
The communication introduces a multiannual, rolling action plan.
La comunicación introduce un plan de acción plurianual de puesta en marcha.
If this can actually be put into action, it could be a real step forward.
Si de verdad se logra poner esto en marcha, sería un gran paso adelante.
I welcome the operation of the Financial Services Action Plan.
Acojo con satisfacción el funcionamiento del Plan de Acción de Servicios Financieros.
This is the state of affairs after the programme has been in action for more than a year!
¡Esta es la situación al cabo de más de un año de funcionamiento del programa!
The informal European Council next week will be the twin-track approach in action.
El Consejo Europeo informal de la próxima semana será el enfoque de doble vía en funcionamiento.
We need coordinated action at European level to counter this effect.
Necesitamos medidas coordinadas a nivel europeo para contrarrestar este efecto.
Indeed, it is in the area of climate change that new action is needed.
En efecto, es en el ámbito del cambio climático donde se necesitan nuevas acciones.
Indeed, the events of 11 September have forced us to take prompt action.
En efecto, los acontecimientos del 11 de septiembre nos obligan a actuar rápidamente.
We need a new action mechanism and set of tools.
Necesitamos un nuevo mecanismo de acción y nuevas herramientas.
The exact mechanism of action of SCS is poorly understood.
No se conoce el mecanismo de acción exacto de la EME.
Action is needed to secure the fundamental bases of inshore fishing.
Los Estados miembros tienen que aplicar mecanismos de protección comunes que garanticen su existencia.
libelo{m} [law] (demanda)
querella{f} [law]
he took legal action against the newspaper for libel
presentó querella contra el periódico por difamación
We then instituted legal action.
Entonces presentamos una querella.
The dispute-resolving procedure must be more balanced, so that the host country is able to take action against the investor.
El procedimiento contencioso debe ser más equilibrado para que el país de acogida también tenga la posibilidad de interponer una querella contra los inversores.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "inaction":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "inaction" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That they do not resort to financial inaction to reject reasonable proposals.
Que no se invocara la neutralidad financiera para rechazar propuestas razonables.
We must avoid the mistake of turning the pause for reflection into a pause of inaction.
Incluso manifiesta que la Constitución actualmente muerta se ratificará en 2009.
What is even more worrying is the indifference and inaction of the Serb authorities.
Y todavía más preocupante es la indiferencia y pasividad de las autoridades serbias.
Of course, enforcement may be difficult, but that is not a reason for inaction.
Está claro que el cumplimiento será difícil, pero no hay razón por la que no debamos actuar.
This is much less than the up to EUR 60 per week that is the cost of inaction.
Esta cifra es muy inferior a los 60 euros semanales que puede llegar a costarnos la pasividad.
I am appalled by the Council’ s silence and inaction on this matter.
El silencio y la pasividad del Consejo en esta cuestión son inaceptables.
I am appalled by the Council’s silence and inaction on this matter.
El silencio y la pasividad del Consejo en esta cuestión son inaceptables.
They pour shame on the inaction of governments in Council.
Arrojan vergüenza sobre la inoperancia de los gobiernos en el Consejo.
Over one million people died as a result of that inaction.
Más de un millón de personas murieron a consecuencia de esa pasividad.
However, the cost of inaction will greatly exceed the cost of the mitigation measures required.
Sin embargo, el coste de no hacer nada será mucho mayor que el de las medidas de mitigación que son necesarias.
So we must consider the cost of inaction!
Así que hemos de tener en cuenta el coste que tendría no hacer nada.
The Lisbon Strategy’ s interim report was critical of the Member States ’ actions, or rather inaction.
Las diferencias salariales entre hombres y mujeres rondan un promedio del 20 %, en detrimento de las mujeres.
We are now reaping the harvest of its inaction.
Ahora estamos cosechando el fruto de su falta de iniciativas.
The price of inaction would simply be too high.
El precio de no actuar sería, sencillamente, demasiado alto.
The Council would say it saw that as an excuse for inaction, but be bold, do something, make some proposals!
El Consejo puede decir que es una excusa para no hacer nada, pero sea audaz, haga algo, presente propuestas.
We cannot tolerate inaction any longer.
No podemos permitir que se siga sin hacer nada al respecto.
It is not the time to make excuses for inaction and watch emerging opportunities just slip through our fingers.
No es el momento de poner excusas para no actuar y dejar que se nos escapen las oportunidades de entre los dedos.
This is legislation requiring a unanimous vote in the Council, which is usually a guarantee of inaction.
Se trata de legislación que exige la unanimidad en el Consejo, y eso, la mayoría de las veces, implica su estancamiento.
And we cannot justify this inaction in a situation in which the single market is being consolidated by the euro.
Y no podemos defender esto en una situación en la que el mercado interior va a ganar profundidad gracias al euro.
In the past, neighbouring authorities used their concerns over stability as a way of justifying their inaction.
En el pasado, la preocupación por la estabilidad fue utilizada por las autoridades vecinas para justificar su inmovilismo.