Translator


"pleito" in English

QUICK TRANSLATIONS
"pleito" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
pleito{masculine}
action{noun} [law]
le entablaron pleito por difamación
they brought a libel action against him
Por la prisa de algunos, nos vamos a encontrar con un pleito de varios años en el Tribunal de Justicia, como ya ha avisado mi Gobierno.
Due to the haste of some, we are going to be faced with a legal action lasting several years in the Court of Justice, as my government has already said.
Se trata de hacer propuestas de procedimiento uniforme para los pleitos de pequeña cuantía.
It is a matter of proposing a uniform procedure for small-scale actions.
lawsuit{noun} [law]
Si creamos un laberinto de burocracia, pleitos e inseguridad jurídica, disminuirá la aceptación de la normativa contra la discriminación entre los ciudadanos de la Unión Europea.
If we generate a tangled mass of bureaucracy and lawsuits as well as legal uncertainty, the acceptance of anti-discrimination regulations will decline among people in the European Union.
suit{noun} [law]
El elevado número de pleitos legales contra periodistas y la presión indebida sobre los medios de comunicación minan la libertad de la prensa en la práctica.
The high number of legal suits against journalists and undue pressure on the media undermine freedom of the press in practice.
fight{noun} (quarrel)

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pleito" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ha sido necesario volver a elaborar la organización de mercado, porque la UE ha perdido un pleito en la OMC.
A change in market organization is necessary because the EU has lost a WTO case.
Ése es el origen de nuestro pleito con los hushkits.
That is the origin of our complaint about hushkits.
En primer lugar, responderemos en la OMC iniciando un pleito contra los estadounidenses, como ya hemos empezado a hacer.
First of all we will respond in the WTO by taking a case against the Americans, as we have begun to do.
Peter Thomas ganó un pleito contra los ferrocarriles de Grecia hace varios años y se le deben varios millares de libras.
He won a case against the Greek railways several years ago and he is owed several thousand pounds by them.
tienen un pleito con el dueño
they're involved in a legal dispute with the landlord
le entablaron pleito por difamación
they brought a libel action against him
les ha entablado pleito
she has started legal proceedings against them
andan de pleito por tu culpa
it's your fault that they've fallen out
¿Cómo podemos obtener resultados para un ciudadano en pleito con su país si dicho país no está representado en la Comisión de Peticiones?
How can we get results for a citizen in dispute with their country without that country being represented in the Petitions Committee?
Y, además, hacerlo de una manera que no nos lleve a una controversia y a un pleito internacional como es el caso con la norma actual.
Furthermore, to do so in a way which does not lead us to controversy and international dispute as has been the case with the current regulation.
tener un pleito
to have a bone to pick
Pero pierde el pleito, pues el requisito de los cinco años se aplicaba a todos los beneficiarios del régimen, cambiaran o no de país de empleo.
But she lost the case because the 5-year requirement applied to all members of this scheme, whether they changed their country of employment or not.