Translator


"imprevisto" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
imprevisto{adjective masculine}
Depende de si el tratamiento es imprevisto English o programado English.
It depends on whether your treatment is unforeseen or planned ahead.
La actual posición de si se trata o no de un fallo inevitable o imprevisto es inadecuada.
The present position of whether it is unavoidable failure or unforeseen is inadequate.
Hasta el momento no ha ocurrido ningún incidente imprevisto.
So far there have not been any unforeseen incidents.
unplanned{adj.}
¿Qué opina sobre estos pasivos imprevistos en el sistema del euro?
What is your view of these unplanned liabilities within the euro system?
fue un viaje imprevisto
the trip was unplanned
Si los virus se bloquean antes de alcanzar la red corporativa, se reduce significativamente el riesgo de que se produzcan períodos de inactividad imprevistos.
Blocking viruses before they reach the corporate network significantly reduces the risk of unplanned downtime.
imprevisto{adjective}
En caso de tener que pagar un tratamiento imprevisto en el extranjero, solicita su reembolso en el mismo país.
When you have to pay for unexpected treatment abroad, you should claim reimbursement in that country.
En cuanto a los controles, éstos deben ser imprevistos y aleatorios.
As for the checks, they must be unexpected and carried out randomly.
Eso significa también que uno puede topar con problemas imprevistos.
That means of course that unexpected problems may arise.
incidental{adj.} (accompanying)
Me ha complacido especialmente el énfasis que se ha puesto en la necesidad de impedir la mortalidad imprevista de delfines y otras especies asociada a la pesca de atún.
I was particularly pleased with the emphasis placed on the need to prevent incidental mortality among dolphins and other species associated with tuna fisheries.
sudden{adj.} (unexpected)
Ese instrumento puede aplicarse a los gastos nuevos e imprevistos, y de ahí que sea el principio por excelencia que puede aplicarse en el cambio repentino operado en Serbia.
It is quite justified to deploy this instrument for new, unforeseen expenditure and is therefore the principle par excellence in the case of the sudden revolution in Serbia.
unannounced{adj.} (arrival, guest)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "imprevisto" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Lamentablemente, ha habido un imprevisto del que el señor Posselt no es responsable.
Unfortunately, an incident occurred for which Mr Posselt bore no responsibility.
No hubo pruebas de ningún efecto adverso imprevisto en la motivación o el estado de ánimo.
There was no evidence of any unintended detrimental effects on motivation or mood.
si no ocurre ningún imprevisto, deberíamos llegar a Munich antes de las 10
all things being equal, we should reach Munich by 10
En el caso de que se produjera un desastre imprevisto, es imperativo limitar las consecuencias tanto como sea posible.
In the unlikely event of a calamity, it is imperative to keep the consequences to an absolute minimum.
Es esencial que haya medios de apoyo por si sucede algo imprevisto mientras los jóvenes se hallan lejos de sus hogares.
It is critical to ensure support facilities should anything go wrong whilst the young person is miles away from home.
tuve un retraso imprevisto
I was unexpectedly delayed
a menos que suceda algo imprevisto
barring accidents
ocurrió de modo imprevisto
it happened unexpectedly
Dicho esto, querríamos evitar que algunas regiones se encontraran en un imprevisto estado de bienestar por razones puramente estadísticas.
That said, we would like to avoid certain regions unexpectedly finding themselves in a state of wealth for purely statistical reasons.
fue un viaje imprevisto
the trip was unplanned
aparecer de imprevisto
to turn up