Translator


"to help down" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to help down" in Spanish
to help down{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to help down" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
See how Windows7 Professional can help you get down to business.
Descubre de qué manera Windows7 Professional te puede ayudar en tu trabajo.
Simply to help calm down those who have become overexcited.
Simplemente con el de tranquilizar a personas a las que se ha excitado innecesariamente.
I couldn’t help but to break down; I was overwhelmed with emotions.
No podía evitar quebrantarme; estaba abrumado con emociones.
It is believed these may help to slow down the progression of AMD.
El fondo del ojo (retina) puede deteriorarse con la edad.
This will help drive down costs for consumers and boost business for small and medium enterprises.
Ayudará a bajar los costes para los consumidores y a impulsar el negocio de las pequeñas y medianas empresas.
Increased competition should also help to keep down fares charged on long-distance bus routes.
El aumento de la competencia contribuiría también a mantener bajos los precios de los largos trayectos de autobús.
I shall therefore help vote down this proposal tomorrow, using the same arguments that the Commissioner used.
Por eso intentaré que esta propuesta sea rechazada mañana por las mismas razones que adujo el Comisario.
This one can help cut down on accidents.
Este primer paso puede contribuir a disminuir los accidentes.
I am therefore aware of what geographical barriers are and how the European Union can help to break them down.
Así, pues, sé lo que son las barreras geográficas y lo mucho que la Unión Europea puede contribuir a atenuarlas.
Perhaps this would help calm things down a bit.
Quizá esto ayudaría a calmar las cosas un poco.
Pension firms and Member States do not need this report; they need help to keep premiums down.
Las empresas que se dedican a las pensiones y los Estados miembros no necesitan este informe, necesitan que las primas se mantengan bajas.
to let me help you down with your luggage
permítame que le ayude a bajar el equipaje
to let me help you down with your luggage
déjame que te ayude a bajar el equipaje
drink some water to help it go down
toma un poco de agua para ayudar a pasarlo
For example, how can Frontex help bring down the tragic number of deaths at sea, over 12 000 in the last 10 years?
Por ejemplo, ¿cómo puede Frontex ayudar a que se reduzca la trágica cifra de muertes en el mar de más de 12 000 en los últimos 10 años?
We found 16 controlled trials that tested ways to help people to cut down the number of cigarettes they smoked.
Se encontraron 13 ensayos controlados que probaron diferentes maneras de ayudar a las personas a reducir el número de cigarrillos fumados.
Mr President, ladies and gentlemen, I hope now that as we proceed to the vote on the budget it will help to calm things down somewhat.
Señor Presidente, Señorías, espero que ahora, cuando votemos sobre el presupuesto, se tranquilicen de nuevo los ánimos.
Balanced regional development can help to slow down the trend towards centralisation and reduce traffic congestion.
Con un desarrollo regional equilibrado será posible frenar las concentraciones de población y reducir los problemas derivados de la congestión del tráfico.
Of course, I understand clearly the argument that telephone communication information can help us to track down people.
Por supuesto, entiendo sin problemas el argumento de que la información sobre comunicaciones telefónicas puede ayudarnos a encontrar y detener a personas.
to help sb down
ayudar a algn a bajar