Translator
"fracases" in English
QUICK TRANSLATIONS
"fracases" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
fracasar(also: desfallecer, frustrarse, malograrse, averiarse)
Se trata del problema más importante de nuestra generación; no podemos fracasar.
This is the most important question of our generation; we cannot fail.
La ronda de desarrollo propuesta no debe fracasar; ha de cerrarse con éxito.
The proposed development round must not fail; it must be brought to a successful conclusion.
Vale más fracasar en el logro de los objetivos que lograr un fracaso.
It is better to fail to accomplish than to accomplish failure.
Una y otra vez los acuerdos de paz fracasan debido a la desconfianza mutua y la mutua violación de los compromisos.
Time and time again, peace accords seem to break down because of mutual suspicion and the breaking of agreements by both sides.
Retirar esos derechos, como propone la Comisión, iría en serio detrimento del sistema y provocaría su fracaso.
To remove those rights, as proposed by the Commission, would be severely detrimental to the system and cause it to break down.
Europa sigue estando en cabeza, pero Galileo no puede fracasar en la fase de aplicación.
Europe is still ahead, but Galileo cannot afford to fall flat on its face in the implementation stage.
La política de desarrollo europea fracasará si no es capaz de propiciar un verdadero cambio de la situación de la mujer.
European development policy will fall flat on its face if it cannot bring about genuine change in women's circumstances.
Este debate está fracasando a causa de la situación de Italia y de las declaraciones positivas que estamos escuchando.
This debate is fizzling out because of the situation in Italy and the positive statements that we are hearing.
fracasar(also: desplomarse)
Los alimentos y la agricultura modificados genéticamente son un fracaso.
Genetically modified foods and agricultural products are a flop.
En el asunto de los« estándares sociales» Singapur ha sido otro fracaso.
On 'Social Standards ' Singapore was also a flop.
En el asunto de los «estándares sociales» Singapur ha sido otro fracaso.
On 'Social Standards' Singapore was also a flop.
Fracasaron en Florencia, no pueden permitirse fracasar de nuevo.
They flunked it in Florence, they cannot afford to flunk it again.
fracasar(also: venirse abajo)
Si Europa no adquiere un carácter social, fracasará.
Either Europe will be social or it will collapse.
Si Hong Kong fracasara como Cancún, no habría tiempo para relanzar las negociaciones multilaterales.
If Hong Kong were to collapse like Cancún, there would be no time to relaunch the multilateral negotiations.
"Estúpido" fue la palabra que usó, y después, por supuesto, estas cosas fracasan.
'Stupid' was the word he used; and then, of course, these things collapse.
fracasar(also: irse a pique)
Allí, todas las iniciativas continúan fracasando, se generaliza la indigencia, las enfermedades son mortales y el agua es un bien escaso.
Down there, everything continues to fall apart, destitution spreads, disease kills and water is short.
Si los europeos volvemos a fracasar, seremos para siempre el hazmerreír y nadie nos tomará en serio.
If we Europeans fall down again, we shall be forever a laughing stock that no one can take seriously.
fracasar(also: quebrar, cerrar, venirse abajo, bajar de cartel)
Señor Presidente, con su inverosímil, prolija, confusa, ambigua e hipócrita resolución común, los Socialistas, los Verdes y los Liberales han fracasado estrepitosamente.
Mr President, with their implausible, verbose, confused, ambiguous, hypocritical joint resolution, the Socialists, the Greens and the Liberals have folded completely.
fracasar(also: darse de narices)
Esta estrategia va a ser un fracaso.
This is a strategy which will backfire.
Lo que es especialmente frustrante para mí es que el prometido anuncio sobre la conciencia de las elecciones ha fracasado espectacularmente.
What is particularly frustrating for me is that the promised election awareness advertisement has spectacularly backfired.
(DE) Señora Presidenta, señor Comisario, Señorías, es muy peligroso hablar de un aumento de la burocracia, ya que este tipo de debates a menudo fracasa.
(DE) Madam President, Mr Cioloş, ladies and gentlemen, it is extremely dangerous to talk about an increase in bureaucracy, because this sort of discussion often backfires.
fracasar(also: dañar, apestarse, clotear, cuatrapearse)
Y si se debe exacerbar la competencia, es el conjunto de su política de movilidad sostenible la que fracasaría.
Moreover, if we were to increase competition, your entire sustainable mobility policy would fall through.
El proyecto no fracasará porque no se alcance una fecha determinada -al contrario puede mejorarlo el hecho de que los problemas no se silencien y se aplacen.
The project will not fall through just because a certain deadline is not achieved - on the contrary, it may be improved by not suppressing the problems and postponing dealing with them.
fracases(also: joy, jubilation)
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "fracasar":
Synonyms (English) for "fracas":
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar