Translator


"extending" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
extending{gerund}
alargando{ger.}
The United States is extending the life of its nuclear power stations up to 40 or 60 years.
Estados Unidos está alargando la vida de sus centrales nucleares hasta 40 y 60 años.
They also decide to extend the budgetary powers of the European Parliament.
Decisión de ampliar los poderes presupuestarios del Parlamento Europeo.
That is why we need to extend this report and to extend the time we have.
Por todo ello tenemos que proseguir con este informe y ampliar el tiempo de que disponemos.
The proposal to extend the present financial provision is unacceptable.
La propuesta de ampliar la actual disposición financiera es inaceptable.
I voted in favour of this proposal to extend the regulation in question.
He votado a favor de esta propuesta para extender el reglamento en cuestión.
Mr President, I would like to extend my congratulations to the rapporteur.
Señor Presidente, me gustaría extender mis felicitaciones a la ponente.
In conclusion, let me extend my heartfelt congratulations to both rapporteurs.
En conclusión, permítanme extender mis más sinceras felicitaciones a ambos ponentes.
Last December the Council decided to extend the measures for a further year.
El pasado diciembre, el Consejo decidió prorrogar las medidas un año más.
If the country so wishes, it should be possible to extend the the transition period.
Si el país en cuestión lo solicitase, sería posible prorrogar este período transitorio.
The Commission has already agreed to extend the period from 3 to 5 years.
La Comisión ha aceptado ya prorrogar el plazo de tres a cinco años.
extenderse {r. v.}
And I believe that openness should also extend to the applicant countries themselves.
Y creo que la apertura debería extenderse también a los propios países candidatos.
We do not see a need to extend the agency's territorial competence further.
No creemos que la competencia territorial de la agencia deba extenderse más.
This atmosphere of dialogue and cooperation must likewise extend to
Este clima de diálogo y cooperación debe extenderse
explayarse {r. v.}
Rather than endlessly extending the WTO’s competences and adding new topics for negotiation to the agenda, the outstanding tasks on the development agenda have to be dealt with.
En lugar de explayarse interminablemente sobre las competencias de la OMC y añadir nuevos temas de negociación a la agenda, es preciso tratar las tareas pendientes en la agenda de desarrollo.
prolongarse {r. v.}
Under certain conditions, this period can be extended by another two or three years.
En determinadas circunstancias este plazo puede prolongarse aún dos o tres años más.
With the agreement of the Council, Question Time can be extended until 7.30 p.m.
Con la conformidad del Consejo, el turno de preguntas podría prolongarse hasta las 19.30 horas.
They can be held in detention and then imprisoned for two years, which can be extended indefinitely.
Esta pena puede prolongarse de forma indefinida.
alargar[alargando · alargado] {v.t.} (manguera, cable)
It is necessary and urgent to adopt this regulation without excessively extending the time limits.
Es necesario y urgente adoptar este Reglamento sin alargar excesivamente los plazos.
- the time limit for lodging a statement of opposition must be extended;
- hay que alargar el plazo de oposición,
Extending one's working life must result in an improved pension.
Alargar la vida activa debe producir una mejora de la pensión.
alargar[alargando · alargado] {v.t.} (vacaciones, plazo)
It is necessary and urgent to adopt this regulation without excessively extending the time limits.
Es necesario y urgente adoptar este Reglamento sin alargar excesivamente los plazos.
- the time limit for lodging a statement of opposition must be extended;
- hay que alargar el plazo de oposición,
Extending one's working life must result in an improved pension.
Alargar la vida activa debe producir una mejora de la pensión.
to extend[extended · extended] {transitive verb}
reconducir {v.t.} [law]
Regrettably, it is necessary to extend the sanctions imposed on the Mugabe regime.
Lamentablemente, es necesario prolongar las sanciones impuestas al régimen de Mugabe.
That is why we now want to extend the legal basis for these forms of assistance.
Por esa razón queremos prolongar el fundamento jurídico de esa ayuda.
This House cannot extend this crisis into those coming weeks.
Esta Asamblea no puede prolongar esta crisis hasta las próximas semanas.
Let us extend that dispensation beyond aviation.
Extendamos, pues, esta dispensa más allá de la aviación.
In its compromise proposal, which was reflected in the WTO waiver request, the Council limited the duration to two years, with the possibility of extending it by one more year.
En su propuesta de compromiso, que se reflejó en la solicitud de dispensa de la OMC, el Consejo limita el período a dos años, con la posibilidad prorrogarlo por un año más.
We need to extend a helping hand to them against the regime.
Tenemos que tender una mano amiga a quienes luchan contra el régimen.
We should extend a hand to Serbia.
Debemos tener paciencia y tender la mano a Serbia.
The European Union also played a part in this - we extended a helping hand.
La Unión Europea también ha puesto su grano de arena -hemos tendido una mano a Georgia-.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "extending" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A particular priority here will be extending the role and activities of the EIB.
Conciernen especialmente la extensión del papel y del campo de actividad del BEI.
This amounts to extending the scope of our 'everything but arms ' initiative.
Esto supone incrementar el alcance de nuestra iniciativa« todo menos armas».
Seeing the sanctions work by extending the process is the essential thing.
Lo esencial es que las sanciones funcionen mediante la ampliación del proceso.
This amounts to extending the scope of our 'everything but arms' initiative.
Esto supone incrementar el alcance de nuestra iniciativa «todo menos armas».
Canada, the United States, Japan, Australia, New Zealand--is extending to an
del ministerio de Sanidad, y que acaba de suscitar un movimiento general, y
We could now see unelected judges extending this considerably in Europe.
Ahora podríamos ver a jueces no elegidos ampliándolo en gran medida en Europa.
I am not in favour of extending these, but they do need to be applied and monitored.
No abogo por una ampliación de las mismas, pero sí han de ser aplicadas y controladas.
The Commission will therefore consider extending those measures for a further year.
Por lo tanto, la Comisión estudiará la posibilidad de renovar estas medidas otro año más.
Extending this would cost EUR 17.4 million per year for each further week.
La extensión de esta costaría 17,4 millones de euros al año por cada semana adicional.
Thought also needs to be given to extending the codecision procedure.
Es importante igualmente pensar en una extensión del procedimiento de codecisión.
Let me conclude by extending my personal thanks to the rapporteur.
Déjenme terminar con una palabra de agradecimiento personal a la señora ponente.
We still have major reservations in many respects about extending this principle.
En una posterior ampliación de este principio existen aún grandes reservas en varios aspectos.
A number of countries want to negotiate extending this higher level to other products.
Un grupo de países desea negociar la extensión de ese nivel más elevado a otros productos.
I also welcome extending the remit of the EIB to the Western NIS.
También celebro la extensión de la competencia del BEI a los NEI occidentales.
They know that research is being carried out on extending the life span of human beings.
Saben que se están realizando estudios para lograr que los seres humanos vivan más tiempo.
Choose this option to display gridlines extending from the z axis (in a 3-D chart).
Cuando las líneas de división deban partir del eje Z, pulse aquí.
This includes expanding public transport facilities and also extending the road network.
Aquí se incluye la ampliación del transporte público así como una buena red de carreteras.
Secondly, it has to do with extending the deadlines for transposition.
En segundo lugar, trata de la ampliación de los plazos de transposición.
I will end by extending my congratulations once more to the rapporteur, Mr Di Lello Finuoli.
Y termino renovando mis felicitaciones al ponente, Sr. Di Lello Finuoli.
Once that has been settled, the question of extending Regulation No 1408 can be addressed.
Una vez hecho esto, entonces puede tomarse postura ante la ampliación del Reglamento 1408.