Translator


"enlarged" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
enlarged{adjective}
ampliada{adj. f}
The key to the enlarged community has to be the integrity of the single market.
La clave para la comunidad ampliada debe ser la integridad del Mercado Único.
For the first time, you are President of the Commission of the enlarged Community.
Por primera vez, usted es Presidente de la Comisión de la Comunidad ampliada.
If there is no change, this proportion will increase greatly in an enlarged EU.
Si no se produce una reforma, este porcentaje aumentará marcadamente en una UE ampliada.
Will we enlarge with or without deep reform?
¿Estamos por ampliar sin profundizar o estamos por ampliar profundizando?
We want to enlarge our Community, certainly, but not at any price.
Queremos ampliar nuestra Comunidad, naturalmente, pero no a cualquier precio.
It appears difficult to enlarge first and only then to focus on depth.
Resulta difícil ampliar primero y solo después ir al fondo.
Use the Zoom floating toolbar to enlarge the view.
Utilice la barra desplegable Escala para aumentar el tamaño de la visualización.
Internet Explorer Zoom lets you enlarge or reduce the view of a webpage.
La característica de zoom de Internet Explorer permite aumentar o reducir la vista de una página web.
When you enlarge and reduce using the keyboard, you must always hold down the (Option) (Alt) key.
Cada vez que utilice el teclado para aumentar o reducir tamaños, tendrá que mantener pulsada la tecla (Opción) (Alt).
The Zoom feature lets you enlarge or reduce text, images, and some controls.
La característica de zoom le permite agrandar o reducir texto, imágenes y algunos controles.
If you don't see the file property you're looking for, try enlarging the details pane to see more file properties.
Si no ve la propiedad de archivo que busca, agrande el panel de detalles para ver más propiedades de archivo.
You can use the Magnifier feature as you would a magnifying glass to enlarge text and images on any section of your screen.
Puede utilizar la característica Lupa del mismo modo en que utilizaría una lupa para agrandar texto e imágenes en cualquier sección de la pantalla.
We find it hard, however, to imagine enlarging Europe even further without launching a debate which is now urgent: ultimately, how wide can Europe's borders stretch?
No obstante, nos es difícil imaginar una nueva ampliación de Europa sin iniciar un debate que es urgente:¿cuánto se pueden ensanchar las fronteras de Europa?
We find it hard, however, to imagine enlarging Europe even further without launching a debate which is now urgent: ultimately, how wide can Europe's borders stretch?
No obstante, nos es difícil imaginar una nueva ampliación de Europa sin iniciar un debate que es urgente: ¿cuánto se pueden ensanchar las fronteras de Europa?
hipertrofiarse {vb} [med.] (órgano)
to enlarge[enlarged · enlarged] {transitive verb}
There are two aspects, however, on which I feel I should enlarge.
Existen, no obstante, dos aspectos sobre los que creo me debo extender.
It is therefore logical to enlarge the euro zone to include both countries.
Por tanto, es lógico que se extienda la zona del euro para incluir a estos dos países.
Please allow me to enlarge on two points, those made by Mrs Theato and by Commissioner Schreyer.
Permítame que me extienda sobre dos puntos expuestos por la Sra. Theato y el Comisario Schreyer.
to enlarge[enlarged · enlarged] {intransitive verb}
Like many of the previous speakers, I fundamentally welcome the fact that the European agricultural model is to be extended to a multifunctional agricultural sector in the enlarged European Union.
Al igual que varios de los oradores anteriores, celebro fundamentalmente el hecho de que el modelo agrícola europeo vaya a extenderse a un sector agrícola multifuncional en la Unión Europea ampliada.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "enlarged":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "enlarged" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
These will be the real challenges for the enlarged Union of 25 Member States.
Por lo tanto, una de nuestras tareas será la continuación del proceso de ampliación.
An enlarged monetary union requires, in fact, greater internal cohesion.
De hecho, una ampliación de la unión monetaria exige una mayor cohesión interna.
The Union should be enlarged not only to the East but also to the North and the South.
La Unión no sólo debe ampliarse hacia el este, sino también hacia el norte y el sur.
Radical reform of the CAP must take place now that the European Union is to be enlarged.
Debe reformarse radicalmente la PAC con vistas a la ampliación de la Unión Europea.
A common basis of values for the new, enlarged EU is now even more necessary.
No obstante, dudamos que esta cuestión deba decidirse a nivel de la UE.
In fact we have enlarged and in this way brought new blood to our numbers.
¿Nos estamos alejando unos de otros en lo que respecta a nuestros valores?
We must remember that we have never enlarged by more than three countries at once.
Debemos recordar que nunca han ingresado más de tres países a la vez.
When the character appears enlarged, drag it into the open document.
Cuando se muestre la ampliación del carácter, arrástrelo al documento abierto.
An enlarged Europe should result in a stronger international presence.
La ampliación de Europa debería conllevar el refuerzo de la presencia internacional.
Functionality is not a prior condition for the enlarged EU, but it will be needed.
La funcionalidad no es una condición previa para la ampliación de la UE, pero será necesaria.
An enlarged Union, whether we like it now or not, will cost the Member States more money.
Una ampliación de la Unión, nos guste o no, costará más dinero a los Estados miembros.
Another area of interest for the enlarged Europe is its eastern borders.
Personalmente, también creo que podemos superar los recientes fracasos de entendimiento.
Mr Väyrynen's report deals with our immediate neighbours once the EU is enlarged.
El informe Väyrynen se ocupa de los territorios vecinos posteriores a la ampliación de la Unión.
The Constitution provides the institutional framework that the enlarged Europe requires.
Esta Constitución establece el marco institucional que necesita Europa tras la ampliación.
There can be no doubt about the fact that the enlarged EU will need time to consolidate.
El debate sobre la adhesión turca tiene que celebrarse teniendo todas esas cosas en cuenta.
When the EU is enlarged, the Budget will once again become more complex and more multifaceted.
Con la ampliación de la Unión el presupuesto será de nuevo más complejo y más diverso.
Today the Union is much enlarged and there are only 6 million farmers.
Hoy, la Unión es mucho mayor y sólo tiene 6 millones de agricultores.
Every farmer in the enlarged European Union must be aware of that.
Todos los agricultores de la Unión Europea deben ser conscientes de esto.
This is the challenge in these times of an enlarged Union and the new constitutional Treaty.
Creemos que la política sobre acuerdos de pesca de la Unión Europea debe ser revisada.
What is at stake is a total European perspective that will enable the Union to be enlarged.
Se trata de desarrollar una política exterior común de índole civil.