Translator


"effected" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to effect[effected · effected] {transitive verb}
the need to effect the appropriate adjustments by degrees;
la necesidad de efectuar gradualmente las oportunas adaptaciones;
We sincerely believe that the EU has a tremendous potential to effect change.
Creemos sinceramente que la UE tiene un enorme potencial para efectuar cambios.
It now offers an additional means of effecting changes to behaviour such as smoking.
Ahora ofrece un medio adicional de efectuar cambios en comportamientos como el hábito de fumar.
to give effect to sth
hacer efectivo algo
The purpose of reinforcing its presence is to prepare for, and put into effect, the move away from the current arrangement towards greater local responsibility.
La finalidad del refuerzo de su presencia es preparar y hacer efectivo el paso de la situación actual a una mayor responsabilidad local.
Only then will it be possible for the desired multiplier effect to be achieved.
Sólo entonces se podrá lograr el deseado efecto multiplicador.
This effect might increase the chance of successful tracheal extubation.
Este efecto podría aumentar la oportunidad de lograr una extubación traqueal exitosa.
We can adopt suitable resolutions and even give them public effect.
Podemos adoptar resoluciones sostenibles e incluso lograr que tengan un efecto público.
That seems self-evident but it is not in fact easy to put into effect.
Puede parecer obvio, pero en realidad no es fácil de llevar a cabo.
Nevertheless, the interim measures are adequate in order to effect important alterations as soon as possible.
No obstante, las medidas transitorias son adecuadas para llevar a cabo modificaciones importantes lo antes posible.
It is important to undertake specific studies on the effects of top-level sport on the health of women.
Es importante llevar a cabo estudios específicos sobre los efectos del deporte de alto nivel en la salud de las mujeres.
If we amend this contract, then we'll notify you before the change takes effect.
Microsoft se reserva el derecho de hacer enmiendas al contrato.
A failure to do so would effect our attitude to their eventual accession.
Si no lo hicieran, nuestra actitud respecto de su posible adhesión cambiaría.
We would then need fewer amendments to directives before they come into effect.
Así sería necesario hacer menos enmiendas a las directivas antes de que entren en vigor.
If we amend this contract, then we'll notify you before the change takes effect.
Microsoft se reserva el derecho de hacer enmiendas al contrato.
A failure to do so would effect our attitude to their eventual accession.
Si no lo hicieran, nuestra actitud respecto de su posible adhesión cambiaría.
We would then need fewer amendments to directives before they come into effect.
Así sería necesario hacer menos enmiendas a las directivas antes de que entren en vigor.
effect{noun}
Although the authors acknowledge that absence of effect is not no effect.
Aunque los autores reconocen que la ausencia de un efecto no significa que no haya efecto.
First of all, it is a fact that we have an internal euro effect and an external euro effect.
En primer lugar, es cierto que tenemos un efecto euro interior y un efecto euro exterior.
Combinations of effective interventions can have an important effect.
Las combinaciones de intervenciones efectivas pueden tener un efecto importante.
The contribution which would be made to controlling the greenhouse effect is virtually zero.
Su incidencia en la reducción del efecto invernadero sería prácticamente nula.
In addition, it has no effect on energy efficiency.
Además, no tiene ninguna incidencia sobre la eficiencia energética.
Firstly, I must stress the positive effect of her public health proposals.
En primer lugar, quiero subrayar la incidencia positiva de sus propuestas en materia de salud pública.
This effect is unacceptable and that impression totally erroneous.
En otras palabras, así conseguimos un resultado inaceptable y una impresión falsa.
You have just expressed your view to the effect that you prefer to have the vote today.
Acaba usted de manifestar su impresión y de decir que prefería que votásemos hoy.
The view of the nonprinting characters on the screen does not have an effect on the printout.
La presentación de los caracteres no imprimibles en la pantalla no tiene efecto sobre la impresión.
efectos{m} [form.]
Select an effect from the extensive list of effects, and click on Assign.
Seleccione uno de los efectos de la amplia lista de efectos y pulse en Asignar.
It is precisely the intention that confrontation should have a preventive effect.
El objetivo es, sin duda, que dicha confrontación tenga efectos preventivos.
The unwanted side-effect is overproduction with mountains of surplus produce.
Efectos perversos de la PAC: la superproducción y las toneladas de excedentes.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "effected" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
What is certain is that this restructuring can be predicted and effected in many ways.
Es cierto que esta reestructuración puede preverse y puede hacerse de muchas maneras.
In the first half-year, at the final count more payments were effected than new funds committed.
En el primer semestre se pudieron afectar en total más pagos que nuevos créditos.
Now is not the time to examine in detail how that control might be effected.
No me parece procedente entrar ahora a examinar en detalle cómo puede tener lugar ese control.
The modifications are effected only after you confirm them with OK.
Sin embargo, las modificaciones se aplicarán solo cuando cierre el diálogo con Aceptar.
After the last label on the page, the command Next Record is effected automatically.
Después de la última etiqueta de una página se ejecutará automáticamente el campo Registro siguiente.
No country has the right to impose taxation where journeys are effected between two countries.
Ningún país tiene derecho a ejercer su imposición fiscal cuando el trayecto tiene lugar entre dos Estados.
Such amendments must be effected in a manner that is open and subject to the control of the citizens.
Las modificaciones de este tipo tienen que hacerse abiertamente y ser controlables por los ciudadanos.
All the reports and consultations effected form part of our deliberative process in arriving at such a decision.
Nuestra función específica como Comisión es examinar el plan de apertura del mercado postal.
Through the outpouring of the Spirit effected by Christ, the Church
22-23). Por medio de la efusión del Espíritu por Él realizada, la Iglesia prosigue la predicación del Evangelio, invitando a
How, then, is a change in traditional male thinking to be effected in board rooms, for example?
Entonces,¿cómo conseguir el cambio necesario de la tradicional mentalidad masculina en las salas de juntas, por ejemplo?
How, then, is a change in traditional male thinking to be effected in board rooms, for example?
Entonces, ¿cómo conseguir el cambio necesario de la tradicional mentalidad masculina en las salas de juntas, por ejemplo?
The first type of cooperation, principally effected through Interreg-IIA, is showing very positive results.
La primera forma de cooperación -cuyo principal instrumento es INTERREG-IIA, presenta un balance muy positivo.
the repairs will be effected within a week
los arreglos se efectuarán en el plazo de una semana
Europe may be at a crossroads, but history teaches us that it is at times of crisis that the best transformations can be effected.
La UE tiene que acompañar esos cambios empezando por forjar una nueva relación con los ciudadanos.
There are obvious suspicions about the hoarding of meat and bonemeal and about where and how the testing is effected.
Existen sospechas evidentes de la acumulación de carne y harina animal y de dónde y cómo se realizan las pruebas.
And if, in any case, these cuts are effected, will you still be in favour of calling for the funds to be doubled?
Y, si tuviésemos que llegar a esta reducción, ¿está de acuerdo en pedir a pesar de todo la duplicación de los fondos?
All the reports and consultations effected form part of our deliberative process in arriving at such a decision.
Todos los informes y las consultas realizados forman parte de nuestro proceso de deliberación para llegar a dicha decisión.
the maneuver was consummately effected
la maniobra fue efectuada a la perfección
The Madrid Protocol provides for the international registration of trademarks to be effected by the World Intellectual Property Organization (WIPO) in Geneva.
Este Arreglo prevé el registro internacional de marcas en la Oficina internacional de la OMPI.
It is of great importance to European industry that standardisation is effected in the closest possible harmony with the latest technology.
Para la industria europea es sumamente importante que la normativa esté lo más cerca posible de los últimos avances de la tecnología.