Translator


"diferido" in English

QUICK TRANSLATIONS
"diferido" in English
diferido{masculine}
diferido{adjective masculine}
diferir{transitive verb}
diferir{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
diferido{masculine}
deferral{noun} [account.]
diferido{adjective masculine}
recorded{adj.}
el debate será transmitido en diferido por el canal 10
the debate will be recorded and shown later on Channel 10
diferido{verb}
deferred{vb} [fin.] (charges, taxation, liabilities)
Pago diferido del capital, reservas y provisiones del Banco Central Europeo
Deferred payment of capital, reserves and provisions of the European Central Bank
método de impuesto diferido
deferred tax method
Aunque continuamente ocupado desde su construcción, la propiedad estaba sufriendo de una buena dosis de mantenimiento diferido cuando se toma por nuevos propietarios Capps Travis y Anthony Lee.
Though continuously occupied since its construction, the property was suffering from a good deal of deferred maintenance when taken over by new owners Travis Capps and Lee Anthony.
omitir el cornezuelo de centeno y diferir el pinzamiento del cordón, pero en esta revisión no hay pruebas directas al respecto.
omitting ergot and deferring cord clamping, but we have no direct evidence of this here.
Pago diferido del capital, reservas y provisiones del Banco Central Europeo
Deferred payment of capital, reserves and provisions of the European Central Bank
Diferir el pinzamiento del cordón permite que continúe el flujo sanguíneo entre el recién nacido y la placenta; a la transferencia neta al recién nacido se le llama transfusión placentaria.
Deferring cord clamping allows blood flow between the baby and the placenta to continue; net transfer to the baby is called placental transfusion.
Sin embargo, pueden diferir el método y el momento adecuado para el apoyo nutricional.
However, the method and timing of nutritional support can differ.
Debido a estas y otras características, los coloides pueden diferir en términos de seguridad y eficacia.
Because of this and their other characteristics, they may differ in their safety and efficacy.
Ese es nuestro camino europeo, y puede diferir de otros caminos.
That is our European path, and it may differ from other paths.
Eso nos hace pensar que pretende diferir los temas controvertidos o espinosos Nos gustaría saber cuáles son esos asuntos.
This indicates to us that you propose postponing controversial or difficult issues. We would like to know what those issues are.
¿De qué manera reaccionaría si algunos de los nuevos Estados miembros intentaran diferir la introducción del euro hasta después del año 2013?
How would the Commission react if any of the new Member States sought to postpone adoption of the euro until after 2013?
En segundo término, no podemos admitir que este asunto se difiera ad calendas graecas y que se limite a las personas físicas.
Secondly, we should not allow this to be postponed indefinitely, and we should not introduce provisions restricted to physical persons.
to table[tabled · tabled] {v.t.} [Amer.] (postpone)
Sin embargo, las ideas que en la izquierda tenemos de la gobernanza económica difieren de las que figuran en el paquete de gobernanza económica que está actualmente sobre la mesa.
However, the ideas that we on the left have of economic governance differ from those contained in the economic governance package that is currently on the table.
to postdate[postdated · postdated] {v.t.} (contract, check)
diferir[difiriendo · diferido] {transitive verb}
La reforma de las instituciones, para hacerlas más eficaces y transparentes, ha sido pura y llanamente diferida.
The simple fact of the matter is that the plan to reform the institutions, so as to increase their efficiency and transparency, has been put off.
diferir[difiriendo · diferido] {intransitive verb}
Tiendo a diferir en gran medida de X debido a que...
One is very much inclined to disagree with… because…
Entiendo su planteamiento, pero difiero completamente.
I can see his point, but disagree with it entirely.
diferir de algn
to disagree with sb

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "diferido" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Pago diferido del capital, reservas y provisiones del Banco Central Europeo
Deferred payment of capital, reserves and provisions of the European Central Bank
Los ensayos de quitosán hasta la fecha han diferido considerablemente en cuanto a la calidad.
Trials of chitosan to date have varied considerably in terms of quality.
el debate será transmitido en diferido por el canal 10
the debate will be recorded and shown later on Channel 10
Pero el retraso en la redacción de nuevos contratos ha diferido de manera lamentable el pago, en especial, en la acción Comenius.
But the time taken to prepare new contracts has resulted in disgraceful delays in payments, especially under Comenius.
una transmisión en diferido
a prerecorded broadcast
método de impuesto diferido
deferred tax method
un cheque diferido
a postdated check
Quisiera responder brevemente a algunas cuestiones en las que el énfasis del debate quizá haya diferido algo del documento de la Comisión.
I would like to briefly respond to some items where the emphasis of the discussion has perhaps been a little different from the Commission document.
En este contexto de desastre económico y social,¿por qué no realizar una vacunación de protección, sin recurrir por ello al sacrificio diferido?
With this background of economic and social disaster, why is preventative vaccination not being carried out, instead of resorting to a pre-emptive cull?
En este contexto de desastre económico y social, ¿por qué no realizar una vacunación de protección, sin recurrir por ello al sacrificio diferido?
With this background of economic and social disaster, why is preventative vaccination not being carried out, instead of resorting to a pre-emptive cull?
La tecnología permitirá, no me cabe duda, proceder a un ajuste diferido de la normativa para 2005, más pragmática, no obstante, en relación con los progresos técnicos realizados.
I am sure it will allow us to carry out a differential adjustment of the standards for 2005, with greater pragmatism nevertheless with regard to technical progress achieved.
Aunque continuamente ocupado desde su construcción, la propiedad estaba sufriendo de una buena dosis de mantenimiento diferido cuando se toma por nuevos propietarios Capps Travis y Anthony Lee.
Though continuously occupied since its construction, the property was suffering from a good deal of deferred maintenance when taken over by new owners Travis Capps and Lee Anthony.
El Consejo ha diferido su aplicación algo más de lo que deseábamos, pero lo esencial es que, después de 2004, no serán posibles las exportaciones de buques de pesca con ayuda pública.
The Council postponed the application of this a little further than we would have liked, but the main thing is that from 2004 exports of fishing vessels with public aid will no longer be authorised.