Translator


"famosa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"famosa" in English
famosa{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
famosa{feminine}
famosa(also: famoso)
celeb{noun} [coll.]
famosa(also: famoso)
celebrity{noun} (person)
famosa{adjective feminine}
famous{adj.}
En este caso, debe superarse otro error, esto es, la famosa subsidiariedad.
Here there is another misunderstanding to be overcome: that famous subsidiarity.
Tampoco hemos escuchado nada sobre la famosa política de igualdad progresiva.
Neither have we heard anything about the famous progressive equality policy.
Esto lo confirmó el Tribunal en su ahora famosa sentencia de 1995 en el caso Bosman.
This was confirmed by the Court in its now famous 1995 judgment in the Bosman case.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "famosa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ni siquiera consiguen la famosa estabilización a la que afirman aspirar.
Even the much-vaunted stabilisation that they claim to aim for does not happen.
¿Es esto lo que mostramos en la práctica de nuestra famosa colaboración y coordinación?
Is this all we have to show for our much-vaunted cooperation and coordination?
Ni siquiera consiguen la famosa estabilización a la que afirman aspirar.
The disastrous economic and social consequences of these plans are well known.
La UE ya es famosa por sus normas ambivalentes para con terceros países.
The EU is already notorious for its ambivalent rules in relation to third countries.
El peligro que corremos es la famosa inversión del objetivo y del medio.
The danger threatening us is the infamous reversal of means and objectives.
Pienso que debemos debatir también la famosa cuestión de la responsabilización o apropiación.
I feel that sanctions are only right when they affect the people responsible.
Señor Presidente, ¡acabamos de escuchar el último acto de la famosa ópera «Così fa Fatuzzo»!
Mr President, we have just heard the latest act of that great opera 'Così fa Fatuzzo'!
Señor Presidente,¡acabamos de escuchar el último acto de la famosa ópera« Così fa Fatuzzo»!
Mr President, we have just heard the latest act of that great opera 'Così fa Fatuzzo '!
La famosa nueva economía no va a satisfacer de ninguna manera los intereses de los trabajadores.
The much-vaunted new economy will certainly not serve the interests of the workers.
También dependerá de la disciplina de los diputados, cosa por la que es famosa esta Asamblea.
Again, it will depend on Members' discipline, something that this House is renowned for.
De hecho, uno desearía que la famosa eficacia alemana la impulsara.
Indeed, one wishes that famed German efficiency would drive it forward.
También dependerá de la disciplina de los diputados, cosa por la que es famosa esta Asamblea.
Again, it will depend on Members ' discipline, something that this House is renowned for.
A mi país le toca cargar con las consecuencias de la tristemente famosa crisis de las dioxinas.
My country is now having to contend with the consequences of the notorious dioxin crisis.
La Comisión ha trabajado también por un aumento de los controles con la famosa Directiva SAFA.
The applicable operational regulations have been drawn up by the Joint Aviation Authorities.
Fue Isaac Rabin quien hizo la famosa observación de que las paces no las hacemos con nuestros amigos.
It was Yitzak Rabin who famously remarked that you do not make peace with your friends.
La dieta mediterránea, tan famosa en Italia, está desapareciendo.
The Mediterranean diet, so well-known in Italy, is disappearing.
En otras palabras, no hay ni rastro de la famosa transparencia nórdica.
We have not seen much sign of great Nordic transparency.
Naturalmente, la suma es absolutamente ridícula y es menos que la famosa gota de agua sobre la piedra al rojo.
The sum is of course absolutely ridiculous, less than the proverbial drop in a bucket!
Ahora bien, hay demasiadas zonas obscuras en esta famosa lista:
There are too many areas of doubt in this well-known list:
Wurtz se ha referido a la famosa tasa Tobin.
Finally, Mr Wurtz mentioned the notorious Tobin tax.