Translator


"copas" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
copas{feminine plural}
copas(also: tazas)
cups{pl}
Las 3 copas están hechas de cráneos humanos de 14.700 años de antigüedad y fueron encontrados en la cueva de Gough en Cheddar Gorge, Somerset.
The 3 cups are made out of 14,700-year-old human skulls and were found in Gough’s Cave in Cheddar Gorge, Somerset.
[Y allí] serán servidos en fuentes y copas de oro; y habrá allí cuanto las almas deseen, y [todo lo que] sea deleite para los ojos.
There shall be sent round to them golden plates and cups and therein shall be all that their souls desire, and delights the eyes, and you shall abide therein.
¿Considera que los ciudadanos que no estén abonados no deben tener acceso a los Juegos Olímpicos, a las copas mundiales y a los eventos internacionales?
Does this mean that citizens without the necessary subscription should be denied access to the Olympic Games, world cups and international events?
Yo respaldo en particular –y de todo corazón– la petición de una investigación sobre la relación entre estas cuestiones y los acontecimientos en torno a la Copa del Mundo de fútbol.
I particularly – and wholeheartedly – endorse the demand for an inquiry into the relation between these issues and those about the course of affairs surrounding the football World Cup.
Yo respaldo en particular – y de todo corazón– la petición de una investigación sobre la relación entre estas cuestiones y los acontecimientos en torno a la Copa del Mundo de fútbol.
I particularly – and wholeheartedly – endorse the demand for an inquiry into the relation between these issues and those about the course of affairs surrounding the football World Cup.
copar[copando · copado] {transitive verb}
con copas, jarras y vasos llenos de un agua de manantiales puros
With goblets and ewers and a cup filled from a pure fountain;
El verano pasado, con la ayuda del tiempo cálido las algas verde-azules coparon todo el mar.
Last summer, blue-green algae took over the entire sea, aided by the warm weather.
Citemos como ejemplo los Juegos Olímpicos o la Copa del Mundo de fútbol, acontecimientos que convocan a millones de espectadores.
Let us take the examples of the Olympics or the World Cup, which have millions of spectators.
Gracias a su esfuerzo honesto, ese equipo se ganó el derecho a participar en una competición europea de copa.
This team won the right, through its own, honest efforts, to take part in a European cup competition.
to take[took · taken] {vb} [mil.]
El verano pasado, con la ayuda del tiempo cálido las algas verde-azules coparon todo el mar.
Last summer, blue-green algae took over the entire sea, aided by the warm weather.
Citemos como ejemplo los Juegos Olímpicos o la Copa del Mundo de fútbol, acontecimientos que convocan a millones de espectadores.
Let us take the examples of the Olympics or the World Cup, which have millions of spectators.
Gracias a su esfuerzo honesto, ese equipo se ganó el derecho a participar en una competición europea de copa.
This team won the right, through its own, honest efforts, to take part in a European cup competition.
copa{feminine}
cup{noun}
En la perspectiva de la inminente Copa del Mundo en Alemania, es una cuestión urgente.
With the World Cup taking place in Germany very soon, this is a pressing issue.
También debemos saber cuál es el verdadero alcance del tráfico en esta Copa del mundo.
We also need to know what the full extent of trafficking is at this World Cup.
Pero la Copa Coca-Cola está dirigida por la Liga de Fútbol y no por la presidencia.
But the Coca-Cola Cup is run by the Football League not the Premiership.
glass{noun}
De modo que ¿está la copa medio llena o medio vacía?
So, is the glass half empty or half full?
¿La copa está medio llena o medio vacía?
Is the glass half full or half empty?
agarró la copa y la hizo añicos contra el suelo
he grabbed the glass and smashed it to smithereens on the floor
top{noun}
cortar la copa
to top shear
Detrás, hay una colección dedicada a Jefferson Davis, presidente por un tiempo de la Confederación, con sus zapatos elegantes y sombrero de copa, en el lugar donde una vez había estado su cuerpo.
In the back, there's a collection devoted to Jefferson Davis, one-time president of the Confederacy, complete with his top hat and fancy shoes at the spot where his body once lay in state.
copa(also: cáliz)
goblet{noun}
drink{noun} (alcoholic)
tenemos que juntarnos un día para tomar una copa
we must get together for a drink one of these days
tomarse una copa de vez en cuando no tiene nada de malo
there's nothing wrong with a drink now and then
¡vamos, suéltate la melena y vente a tomar una copa!
go on, let your hair down, and come out for a drink!
stem glass{noun} (for wine)
socket{noun} [ind.]

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "copas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
cuando se ha tomado unas copas le da por hablar
she gets quite talkative when she's had a glass or two
tras unas cuantas copas empezó a entrar en confianza
after a few drinks she began to open up
una zona de copas y ligoteo
an area where there are lots of pick-up joints
una zona de copas y ligoteo
an area where there are lots of singles bars
mi límite es de más o menos tres copas
three drinks is about my capacity
unas copas le soltarán la lengua
a few drinks will lubricate his tongue
solo me permito dos copas por día
I allow myself only two drinks a day
levantaron las copas para brindar
they raised their glasses in a toast
se toma un par de copas y se desata
a couple of drinks and she's away
después de varias copas de coñac …
several glasses of brandy later …
lo sirvió en copas de champán
he served it in champagne glasses
en vez de comer nos tomamos unas copas
we had a liquid lunch
creo que tenía unas copas de más
I think he'd had a couple
cambié las copas de sitio
I swapped the glasses around
Los temas "Madera", "Escritorio", "Playa", "Montañas", "Guijarros", "Océano", "Planetas", "Césped" y "Copas de árboles" usan imágenes de iStockphoto.
The Wood, Desk, Beach, Mountains, Pebbles, Ocean, Planets, Turf and Treetops themes use imagery provided by iStockphoto.
ir de bar en bar tomando copas
to go on a pub crawl
Si no logramos que tenga aceptación, no habrá merecido la pena ninguna de las copas de champán de Justus Lipsius.
Liberals and Democrats in this House will lead the way in campaigning for the constitution and we expect every one of Europe's governments to be in the vanguard.
Mientras el mundo observaba a las personas desesperadas encaramadas a los tejados y las copas de los árboles, parece ser que la ayuda ya estaba en camino, pero eso no era captado por las imágenes.
Whilst the world witnessed scenes of desperate people on rooftops and in trees, aid had already got under way off camera.