Translator


"converso" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
converso{masculine}
convert{noun}
“En realidad, soy un 'converso' de Final Cut Pro”, explica.
“I’m actually a Final Cut Pro convert,” he explains.
Fue interesante oír las observaciones de sus Señorías sobre los nuevos conversos.
It was interesting to hear the honourable Member's remarks about recent converts on this issue.
Ahern, es un converso reciente a la causa en favor de las ventas libres de impuestos.
For example, the leader of our own government in Ireland, Mr Ahern, is only a recent convert to the duty-free cause.
converso{adjective}
converted{adj.}
Sin embargo, lamento la ausencia del Consejo esta noche, porque me temo que muchos estemos predicando a los conversos: es al Consejo a quien debemos convencer.
However I also regret very strongly the absence of the Council tonight, because I am afraid too many of us are preaching to the converted: it is the Council that we have to convert.
Por lo tanto, tengo mucho interés en saber cómo se las arregló para conversar con él, señor Presidente.
I would therefore be most interested to know how you managed to converse with him, Mr President.
A mi propio padre le resulta difícil conversar con mi hijo pequeño por la lesión auditiva que padece como consecuencia de su trabajo.
My own father finds it difficult to converse with my infant son because of industrially-induced hearing loss.
Algunos griegos contrajeron -nunca sabremos cómo- la singular costumbre de conversar."
Out of this, some Greeks acquired - we shall never know how - the singular habit of conversing."
Convertir a Europa en el vasallo de los EE.UU. es totalmente inaceptable.
To turn Europe into a vassal of the United States is completely unacceptable.
Por supuesto, nadie quiere convertir la Unión Europea en una fortaleza proteccionista.
Of course no one wants to turn the European Union into a protectionist fortress.
Eso es en lo que algunos desearían convertir el programa espacial europeo.
That is what some people would like to turn the European space programme into.
tratar de convertir a la gente
to try to proselytize people
Después de convertir una partición a NTFS, no puede volver a su conversión anterior.
After you convert a partition to NTFS, you cannot convert it back.
Descargar vídeos de YouTube fácilmente y convertir el vídeo descargado en varios formats
Download YouTube videos easily and convert video downloaded to various formats
También puede convertir sus contactos a otros formatos mediante su exportación.
You can also convert your contacts to other formats by exporting them.
Esas medidas convertirán a Portugal en un mero protectorado de las grandes potencias de la UE.
It will transform Portugal into a mere protectorate of the great powers of the EU.
Mi propósito es convertir a la Comisión en una administración de calado mundial, cuyo modelo se imponga como ejemplo.
My intention is to transform the Commission into a world class administration which will lead by example.
Para convertir un texto seleccionado en un cuerpo tridimensional utilice el comando de menú contextual Convertir - En 3D.
If a text is selected, you can transform the text into a 3D body by choosing Convert - To 3D from the context menu.
Convertir a Europa en el vasallo de los EE.UU. es totalmente inaceptable.
To turn Europe into a vassal of the United States is completely unacceptable.
Por supuesto, nadie quiere convertir la Unión Europea en una fortaleza proteccionista.
Of course no one wants to turn the European Union into a protectionist fortress.
Eso es en lo que algunos desearían convertir el programa espacial europeo.
That is what some people would like to turn the European space programme into.
to score[scored · scored] {vb} [sports]
El aspecto distintivo de Plantin y sus dimensiones compactas la convierten en una fuente ideal de uso general para títulos, letra y otros textos de tu partitura.
Plantin’s distinctive look and compact dimensions make it an ideal general-purpose font for titles, lyrics, and other text in your score.
Es probable que la señora Kroes de los Países Bajos se convierta en la especialista de la discordia en la Comisión.
He will master scores of different levels of difficulty, including the one that Parliament has offered him today.
Creo que hay que ser algo más coherentes con lo que se ha hecho, coherentes con la voluntad de no convertir este ejercicio en un ajuste de cuentas que está fuera de lugar.
I think we must be just a little more consistent with what has gone before, and not seek to transform this exercise into a settling of scores, which has no raison d'être.
Asimismo, puedes ver las personas que están en línea para conversar con ellas en WindowsLive ‌ Messenger.
Also, you're able to see whenever someone's online so you can chat with them in WindowsLive ‌ Messenger.
A continuación, esa persona puede ver la pantalla de su equipo y ambos pueden conversar sobre lo que estén viendo.
That person can then view your computer screen and chat with you about what you both see.
A continuación, esa persona puede ver la pantalla de su equipo en línea y ambos pueden conversar sobre lo que estén viendo.
That person can then view your computer screen and chat with you online about what you both see.
Los gobiernos deben aprender a conversar entre ellos sobre sus políticas económicas.
Governments must learn to talk together about their economic policies.
Debemos encontrar una manera de conversar y mantener estos canales.
We must find a way to talk and maintain these channels.
Hay algunas acciones clave sobre las que es preciso conversar:
There are a few key actions around which talks need to be organised:
El aspecto distintivo de Plantin y sus dimensiones compactas la convierten en una fuente ideal de uso general para títulos, letra y otros textos de tu partitura.
Plantin’s distinctive look and compact dimensions make it an ideal general-purpose font for titles, lyrics, and other text in your score.
Es probable que la señora Kroes de los Países Bajos se convierta en la especialista de la discordia en la Comisión.
He will master scores of different levels of difficulty, including the one that Parliament has offered him today.
Creo que hay que ser algo más coherentes con lo que se ha hecho, coherentes con la voluntad de no convertir este ejercicio en un ajuste de cuentas que está fuera de lugar.
I think we must be just a little more consistent with what has gone before, and not seek to transform this exercise into a settling of scores, which has no raison d'être.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "converso" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los testigos con quienes ella conversó relatan sobre asesinatos a civiles, juicios sumarios, ejecuciones, violaciones, torturas y secuestros.
The witnesses she had met had told of murders of civilians, summary trials, executions, rapes, torture and kidnappings.
El lunes, como acaba de señalar el Ministro, el Consejo de asuntos generales conversó sobre estos asuntos con Simón Peres y Nabil Sha´ath.
On Monday, as the Minister has just pointed out, the General Affairs Council discussed these issues with Shimon Peres and Nabil Sha'ath.
Un numeroso contingente de mi Grupo visitó ayer la planta ocupada y conversó largamente con los trabajadores y los representantes sindicales.
A large contingent from my group visited the occupied plant yesterday and engaged in lengthy talks with the workforce and union representatives.
En Pyongyang se conversó con Kim Jong Il, líder de Corea del Norte, con el número dos de la jerarquía norcoreana Kim Jong Nam y en Seúl con el Presidente Kim Dae-jung.
Talks were held in Pyongyang with the North Korean leader, Chairman Kim Chung-il, and the number two in the North Korean power hierarchy Kim Chong-nam, and in Seoul with President Kim Dae-jung.