Translator


"converted" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
converted{adjective}
converso{adj.} [form.]
However I also regret very strongly the absence of the Council tonight, because I am afraid too many of us are preaching to the converted: it is the Council that we have to convert.
Sin embargo, lamento la ausencia del Consejo esta noche, porque me temo que muchos estemos predicando a los conversos: es al Consejo a quien debemos convencer.
confeso{adj.} (judío)
After you convert a partition to NTFS, you cannot convert it back.
Después de convertir una partición a NTFS, no puede volver a su conversión anterior.
Download YouTube videos easily and convert video downloaded to various formats
Descargar vídeos de YouTube fácilmente y convertir el vídeo descargado en varios formats
You can also convert your contacts to other formats by exporting them.
También puede convertir sus contactos a otros formatos mediante su exportación.
We could have also opted to convert the ESF, for example, but we did not.
Podríamos haber optado también por transformar el FSE, por ejemplo, pero no lo hemos hecho.
It is very clear that we need to convert old social spending methods into new economic and social opportunity.
Es evidente que necesitamos transformar los viejos métodos de gasto social en nuevas oportunidades económicas y social.
Converts a number to an amount in the currency format, rounded to a specified decimal place.
Esta función permite transformar un número decimal cualquiera en la cifra de un importe acompañada de la moneda.
convertirse {r. v.}
revelation, which needs to be converted, but the Church as a community of men
que debe convertirse, sino la Iglesia en cuanto comunidad constituida por
Ms Terrón i Cusí suggests that the EIS Convention might be converted into a regulation.
Terrón i Cusí sugiere que el Convenio SIE podría convertirse en reglamento.
Text refers to the text in which lower case letters should be converted to capitals.
Texto es el texto donde las minúsculas deben convertirse en mayúsculas.
Thirdly, a ten-year transitional period is envisaged for existing barns, but new and converted barns will have to meet the new standards straight away.
En tercer lugar, para los gallineros actuales está previsto un periodo de transición de diez años, pero los gallineros nuevos y modificados deben ser adaptados de inmediato a las nuevas normas.
The purpose of aid, furthermore, should be not only to convert businesses to comply with the criteria of profitability, but also to respond to the employment needs of the population.
Además, la ayuda debería tener como misión no solamente el adaptar las empresas a criterios de rentabilidad, sino también el responder a las necesidades de la población en materia de empleo.
This risk has been aggravated recently with the drought we are having in southern Europe, where a large number of oil tankers are now being converted for the transportation of drinking water.
El riesgo se ha visto agravado recientemente a raíz de la sequía que estamos padeciendo en el sur de Europa, donde se están adaptando muchos petroleros para que puedan transportar agua potable.
The State treasuries are not handing out any money for reinforcing the bridges or converting roundabouts.
Los erarios públicos no están distribuyendo dinero para reforzar puentes o remodelar rotondas.
We must change society, public transport, accessibility and convert our houses to make them accessible for all people.
Hemos de reformar la sociedad, el tráfico colectivo, los accesos y nuestras ciudades para que todos puedan circular por ellas.
We should also like, however, to see this policy reformed and converted into a 'durable CAP' (see my explanation of vote on the Olsson report).
Pero desearíamos también que esta política se reformara, para convertirla en 'PAC duradera? (ver mi explicación de voto sobre el informe Olsson).
The first is that the necessary institutional reforms have not been carried out, and we run the risk of converting Europe into a huge free trade zone.
El primero, que no se han realizado las reformas institucionales necesarias y se corre el peligro de reconvertir el espacio europeo en una gran zona de libre cambio.
convert{noun}
“I’m actually a Final Cut Pro convert,” he explains.
“En realidad, soy un 'converso' de Final Cut Pro”, explica.
It was interesting to hear the honourable Member's remarks about recent converts on this issue.
Fue interesante oír las observaciones de sus Señorías sobre los nuevos conversos.
For example, the leader of our own government in Ireland, Mr Ahern, is only a recent convert to the duty-free cause.
Ahern, es un converso reciente a la causa en favor de las ventas libres de impuestos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "converted":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "converted" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The field type is displayed here, and can be converted to a different function.
Aquí verá el tipo de la función de campo editada y también podrá cambiarla.
To agree on a position is not enough: it must be converted into action.
No basta con ponerse de acuerdo en las palabras, hay que convertirlas en acciones.
They do not have to be converted, there are no parts to be fitted or retrofitted.
Para ello no se requiere ninguna adaptación especial, ni piezas adicionales o complementarias.
Graphics with fixed sizes or with no size specified will be converted.
Para imágenes con indicaciones de tamaño fijas y sin ellas se efectúa una conversión.
Our hopes were higher, but they could not all be converted into concrete proposals.
Todos teníamos mallores esperanzas pero no todas pudieron cristalizar en propuestas concretas.
It needs to be converted into a task force which will impose terms and conditions and procedures.
Hay que convertirlo en un grupo operativo, que imponga condiciones y procedimientos.
These must then be converted into proper legal form in the manner envisaged by the Treaties.
Éstos deben adaptarse posteriormente al formato legal adecuado de acuerdo con los Tratados.
2:37ff--in the following sequence: receive the Word, be converted, believe, be
puede resumir, según Hch 2,37ss, de acuerdo a la siguiente
It is high time that the Platform for Action from Beijing were converted into practical policy.
Ha llegado el momento de que la Plataforma de acción de Beijing se aplique en la práctica.
In the value field enter the number to be converted to currency.
Por otra parte, el valor se redondea conforme al número de decimales.
An analog signal will lose quality when it is transmitted over a distance and when it is converted.
Una señal analógica perderá calidad al transmitirla a distancia y también al convertirla.
Several old government postal and telephone companies have been converted to public limited companies.
Los operadores postales mencionados por el Comisario están sujetos a IVA.
In order to cancel out these effects, agricultural prices must be converted through the EAGGF.
Con el fin de neutralizar estos efectos deberán adaptarse los precios agrícolas mediante el FEOGA.
the section between Montoro and Villa del Río is to be converted into a dual carriageway
se desdoblará el tramo entre Montoro y Villa del Río
the section between Montoro and Villa del Río is to be converted into a four-lane highway
se desdoblará el tramo entre Montoro y Villa del Río
These intentions must be converted into specific projects.
Estas intenciones han de ser traducidas en proyectos concretos.
You cannot simply preach to the converted as you did in the European School a few days ago.
La Presidencia no puede limitarse a predicar a los partidarios, como hizo en la Escuela Europea hace unos días.
For the multiplication and division operations, an empty cell is converted to a cell with 0 as its content.
En las operaciones de multiplicación y división, a las celdas vacías se les atribuye el valor 0.
I should like to see our own defence industry converted into an industry which pursues peaceful objectives.
Deseo la transformación de la industria armamentística en una industria con objetivos pacíficos.
The only problem is that not all the oil seeds can be converted to non-food purposes.
El único problema es que las semillas oleaginosas no pueden transformarse en su integralidad para usos no alimentarios.