Translator


"sumergir" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sumergir" in English
sumergir{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Se sumergen en el funcionamiento de tu empresa.
They immerse themselves in your operation.
vida apostólica quien se sumerge en el pecho desgarrado de Cristo
there can be no apostolic life unless it is immersed in the open side of Christ
Hace diez años, aún estábamos muy sumergidos en nuestras propias preocupaciones.
Ten years ago, we were still largely immersed in our own concerns.
sumergir algo en algo
to submerge sth in sth
Porque se han usado muchos métodos; desde sumergir las cabezas de los prisioneros en agua a privarlos del sueño durante varias noches.
For many methods have been used there - from submerging prisoners' heads in water to depriving them of sleep for many nights.
Puede que seamos un partido republicano, pero no queremos conseguir nuestras metas sumergiendo el palacio real.
We may, as a party, be republican, but we do not want to achieve our goals by submerging the royal palace.
to dunk {v.t.} (immerse)
to sink[sank · sunk] {v.t.} (object, body)
Los buques se oxidan y su carga radiactiva se sumerge.
Vessels are rusting apart, and their radioactive cargoes are sinking.
Podemos decidir mantener alejados a los empresarios polacos y de otros países, pero hay que recordar que ello hará que Europa se sumerja aún más en el lodo del estancamiento económico.
The decision may be taken to continue keeping Polish and other entrepreneurs out, but it should be remembered that this will lead to Europe sinking deeper into the mire of economic stagnation.
Se sumergen en el funcionamiento de tu empresa.
They immerse themselves in your operation.
vida apostólica quien se sumerge en el pecho desgarrado de Cristo
there can be no apostolic life unless it is immersed in the open side of Christ
Hace diez años, aún estábamos muy sumergidos en nuestras propias preocupaciones.
Ten years ago, we were still largely immersed in our own concerns.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sumergir" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ello contribuirá a sumergir progresivamente a los consumidores en nuestra nueva realidad.
This will contribute to consumers being progressively more involved in the new situation we are creating.
Mayor razón para no sumergir a los africanos bajo la oleada de economía salvaje mundial y a los europeos bajo la oleada demográfica.
All the more reason not to flood Africa with the unregulated world economy and not to flood Europe with an influx of people.
Porque se han usado muchos métodos; desde sumergir las cabezas de los prisioneros en agua a privarlos del sueño durante varias noches.
For many methods have been used there - from submerging prisoners' heads in water to depriving them of sleep for many nights.
sumergir algo en algo
to submerge sth in sth
Las tensiones que se transforman en conflictos abiertos amenazan con eclipsar la independencia del Sudán Meridional y sumergir de nuevo a la región en el caos.
Tensions that are turning into open conflict are threatening to overshadow South Sudan's independence and plunge the region once again into chaos.