Translator


"checker" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
checker{noun}
The Windows Mail spelling checker helps you avoid embarrassing typos and misspellings.
El corrector ortográfico de Windows Mail le ayuda a evitar errores tipográficos y faltas de ortografía.
You can temporarily disable the spell-checker for the field you're typing in.
También puedes inhabilitar temporalmente el corrector ortográfico para el campo en el que estés escribiendo.
Starts checking the spelling in the active document, if the document's program has a spelling checker.
Empieza a comprobar la ortografía del documento activo, en caso de que el programa del documento disponga de corrector ortográfico.
peón{m} (en damas)
ficha{f} [games]
check{noun}
Without a climate check of this kind, the co-financing must not be increased.
Sin una comprobación climática de este tipo, la cofinanciación no debe ser ampliada.
Otherwise, the disk check will report problems but not fix them.
De lo contrario, la comprobación de disco notificará los problemas pero no los resolverá.
The check must be carried out by the technical services.
La comprobación deben hacerla los servicios técnicos.
If Lock the Taskbar has a check mark beside it, click it to remove the check mark.
Si Bloquear la barra de tareas incluye una marca de verificación, haga clic para quitar la marca.
If Lock the Taskbar has a check mark beside it, click it to remove the check mark.
Si Bloquear la barra de tareas incluye una marca de verificación, haga clic en ella para quitar la marca.
Deactivate this check box if the alignment is not to be changed.
Elimine la marca de selección para no modificar la alineación.
would you prefer a check or cash? — I don't mind, as long as I get paid
¿prefieres un cheque o dinero en efectivo? — me da lo mismo, con tal de que me paguen …
a check drawn on the Salmir Bank
un cheque librado contra el Banco Salmir
check drawn on the Banco de Córdoba
cheque girado sobre el Banco de Córdoba
checada{f} [Mex.] (comprobación)
I have to check the brakes
tengo que hacer una checada de los frenos
a check on the figures
una checada de los datos
chequeada{f} [Chile] [coll.]
chequeo{m} (control, inspección)
The Health Check will now confirm the validity of this twofold objective.
El "chequeo" confirmará ahora la validez de este objetivo doble.
A review of the CAP Health Check would be an ideal forum in which to address these issues.
Una revisión del "chequeo" de la PAC sería ideal para abordar estas cuestiones.
Undoubtedly a key theme for 2008 is the Health Check for the common agricultural policy.
Sin duda un tema clave para 2008 es el chequeo médico de la Política Agrícola Común.
recensión{f} (comprobación)
repaso{m} (para detectar errores)
he gave all the connections a final check
dio un último repaso a todas las conexiones
jaque{m} (ajedrez)
To keep them in check, President Obasanjo felt it necessary to deploy soldiers in seven Nigerian states.
Para mantenerlos en jaque, el Presidente Obasanjo se ha visto obligado a enviar soldados a siete estados federados nigerianos.
to put sb in check
darle jaque a algn
to be in check
estar en jaque
If they are not kept in check the risks could be very substantially increased.
Si no se mantienen bajo control, los riesgos podrían aumentar de manera muy importante.
This does not fit well with having an ex ante check of everything that is exported.
Esto no encaja bien con un control ex ante de todas las exportaciones.
We will make an electronic check on Recital B, as requested.
Haremos un control electrónico en el considerando B, tal como se había solicitado.
Secondly, checks and balances are the basis of any democratic system.
En segundo lugar, los frenos y contrapesos son el fundamento de cualquier sistema democrático.
On behalf of their nations and their peoples, they exercise a check and counterbalance the power of Parliament.
En nombre de sus naciones y sus ciudadanos, estos gobiernos ejercen de freno y de contrapeso del poder del Parlamento.
Of course, certain checks and balances remain - constructive abstention, appeal to important national interests.
Claro está, hay cinturones o frenos de seguridad - abstención constructiva, invocación de intereses nacionales importantes.
If they are not kept in check the risks could be very substantially increased.
Si no se mantienen bajo control, los riesgos podrían aumentar de manera muy importante.
This does not fit well with having an ex ante check of everything that is exported.
Esto no encaja bien con un control ex ante de todas las exportaciones.
We will make an electronic check on Recital B, as requested.
Haremos un control electrónico en el considerando B, tal como se había solicitado.
Agriculture in areas with natural handicaps: A special health check (
Agricultura en zonas con dificultades naturales: una revisión específica (
A review of the CAP Health Check would be an ideal forum in which to address these issues.
Una revisión del "chequeo" de la PAC sería ideal para abordar estas cuestiones.
I would be quite prepared to discuss that too in the context of the Health Check debate.
Me gustaría debatir eso también en el contexto del debate relativo a la "revisión médica".
Firstly, all of the European Union's policies should undergo a 'Johannesburg check'.
Primero, todas las políticas de la Unión Europea deberían pasar por un «examen de Johanesburgo».
Firstly, all of the European Union's policies should undergo a 'Johannesburg check '.
Primero, todas las políticas de la Unión Europea deberían pasar por un« examen de Johanesburgo».
The current food legislation would not, at any event, pass the Johannesburg check.
La legislación alimentaria actual no pasaría en ningún caso el examen de Johanesburgo.
Agriculture in areas with natural handicaps: A special health check (
Agricultura en zonas con dificultades naturales: una revisión específica (
A review of the CAP Health Check would be an ideal forum in which to address these issues.
Una revisión del "chequeo" de la PAC sería ideal para abordar estas cuestiones.
I would be quite prepared to discuss that too in the context of the Health Check debate.
Me gustaría debatir eso también en el contexto del debate relativo a la "revisión médica".
From this point of view, checking is essential.
Desde este punto de vista, es imprescindible una inspección.
The border inspection posts are obliged to carry out documentary, identity and physical checks.
Los puestos de inspección fronteriza deben llevar a cabo comprobaciones documentales, de identidad y físicas.
If you are checked and have a valid A1form, your host country must recognise it.
Pero si hay una inspección y presentas un formularioA1 válido, tu país de destino está obligado a reconocerlo.
The check boxes in this tab are tristate fields, capable of assuming three states.
Las casillas de verificación de esta ficha adoptan tres estados diferentes.
A check mark next to Edit Numbers indicates that you can edit channels.
Una marca de verificación junto a Editar números indica que puede editar canales.
Mark this check box if the templates are to be converted.
Active esta casilla de verificación para convertir plantillas de texto.
resguardo{m} [Spa.]
tiquete{m} [Col.]
To link graphics with the document, put a check mark in this box.
Para vincular una imagen con un documento, seleccione este cuadro.
In the Windows Features dialog box, select the Telnet Client check box.
En el cuadro de diálogo Características de Windows, active la casilla Cliente Telnet.
Clear the check box for the Cyberlink add-in, and then close the dialog box.
Desactive la casilla del complemento Cyberlink y, a continuación, cierre el cuadro de diálogo.
talón{m} [fin.] [Spa.]
to pay by check
pagar con talón
would you prefer a check or cash? — I don't mind, as long as I get paid
¿prefieres un cheque o dinero en efectivo? — me da lo mismo, con tal de que me paguen …
a check drawn on the Salmir Bank
un cheque librado contra el Banco Salmir
check drawn on the Banco de Córdoba
cheque girado sobre el Banco de Córdoba
check(also: bill)
dolorosa{f} [coll.] (cuenta)
nota{f} (en un restaurante)
We have made a note of that and we shall check it.
Tomamos nota de su observación y se realizarán los controles necesarios.
Note: Be sure to check back here often.
Nota: No olvide visitarnos periódicamente.
Thank you, Mr Nassauer. The Chair notes the point and will have it checked.
Muchas gracias, señor Nassauer, la mesa toma nota y va a encargar una verificación al respecto.
check(also: tick)
paloma{f} [Mex.] [coll.] (marca)
Select or clear the Account is disabled check check box.
Active o desactive la casilla Cuenta deshabilitada.
Mark this check box to adjust all columns in the table by the same value.
Seleccione este campo si desea modificar todas las columnas teniendo en cuenta un mismo valor.
Unless the check box Skip empty cells is selected, empty cells will be taken into account.
Si el campo Ignorar celdas vacías no está seleccionado, se tienen en cuenta las celdas vacías.
check(also: bill)
adición{f} [SAm.]
check(also: tic, twitch, tick)
tic{m}
check(also: tick)
visto{m} [Spa.]
On the way here tonight I saw the French police carrying out an alcohol check.
De camino hacia aquí esta noche he visto a un policía francés realizando un control de alcoholemia.
It is vital, with an eye to the future debate, that we should check this.
Visto el resto del debate, es esencial que se mire.
However we must check carefully whether these signals were in fact understood.
Sin embargo, visto en retrospectiva, es preciso preguntarse con una visión crítica si estas señales se entendieron.
palomita{f} [Mex.] [coll.]
check{interjection}
¡jaque!{interj.}
To keep them in check, President Obasanjo felt it necessary to deploy soldiers in seven Nigerian states.
Para mantenerlos en jaque, el Presidente Obasanjo se ha visto obligado a enviar soldados a siete estados federados nigerianos.
to put sb in check
darle jaque a algn
to be in check
estar en jaque
Yes, Mr Posselt, once again let me assure you that we really have checked this: it is not a question of taking a political position but of consistency.
, señor Posselt, le aseguro que se ha comprobado: no se trata de una toma de posición política, sino de una armonización.
Yes, Mr Alvaro, I note your concern, but we have checked that there is a quorum in accordance with the Rules of Procedure and the votes are valid.
, señor Alvaro, recojo su inquietud, pero hemos comprobado que hay quórum de acuerdo con el Reglamento y las votaciones son válidas.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "checker":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "checker" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
When a checker reaches the opposite side of the board, it gets crowned and becomes a king.
Cuando una dama llega al lado opuesto del tablero, es coronada y pasa a ser un rey.
click a checker, and then click the square where you want to place it.
Cuando sea su turno, haga clic en una dama y luego en el recuadro donde quiere colocarla.
This should only be done by advanced users, and only with an up-to-date virus checker running.
Esto sólo deben hacerlo los usuarios avanzados, y únicamente cuando se esté protegido por un programa antivirus actualizado.
You can turn off the spell checker by deselecting Show spelling suggestions from the View drop-down menu.
Esto puede ser útil para corregir errores frecuentes de tecleo, o para convertir símbolos como "(c)" por el símbolo de copyright "©".
grammar checker
corrector gramatical