Translator


"tic" in English

QUICK TRANSLATIONS
"tic" in English
TIC{feminine}
"tic" in Spanish
tic{noun}
tics{plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tic{masculine}
check{noun} [Amer.] (tick)
tic{noun}
La dextroanfetamina en dosis alta pareció empeorar los tics en un estudio, aunque la duración del mismo fue limitada.
High dose dextroamphetamine appeared to worsen tics in one study, although the length of this study was limited.
Los síntomas del THDA suelen ser más invalidantes para los niños que sus tics.
Symptoms of ADHD are often more disabling for children than their tics.
El temor al empeoramiento de los tics limitó los aumentos de la dosis del metilfenidato en un estudio.
Fear of worsening tics limited dose increases of methylphenidate in one study.
tick{noun} (sound)
tic, tac
tick, tock
tick{noun} [Brit.] (mark)
tic, tac
tick, tock
twitch{noun} (tic)
tiene un tic nervioso
he has a nervous twitch
TIC{feminine}
ICT{noun} [educ.] [Brit.] (Information and Communications Technology)
Los japoneses obtendrían beneficios en los sectores del automóvil y de las TIC.
For the Japanese, there would be gains in the automotive and ICT sectors.
Las TIC presentan claramente una estructura plana y esto beneficia a las mujeres.
Clearly, ICT has a flat structure, and that is to women' s advantage.
La primera cuestión a subrayar es la contribución de las TIC a la democracia.
The first issue to emphasise is the contribution of ICT to democracy.
tic{noun}
tic(also: twitch, tick, check)
tic{m}
High dose dextroamphetamine appeared to worsen tics in one study, although the length of this study was limited.
La dextroanfetamina en dosis alta pareció empeorar los tics en un estudio, aunque la duración del mismo fue limitada.
Symptoms of ADHD are often more disabling for children than their tics.
Los síntomas del THDA suelen ser más invalidantes para los niños que sus tics.
Fear of worsening tics limited dose increases of methylphenidate in one study.
El temor al empeoramiento de los tics limitó los aumentos de la dosis del metilfenidato en un estudio.
tics{plural}
tics{m pl} [med.]
Symptoms of ADHD are often more disabling for children than their tics.
Los síntomas del THDA suelen ser más invalidantes para los niños que sus tics.
Fear of worsening tics limited dose increases of methylphenidate in one study.
El temor al empeoramiento de los tics limitó los aumentos de la dosis del metilfenidato en un estudio.
High dose dextroamphetamine appeared to worsen tics in one study, although the length of this study was limited.
La dextroanfetamina en dosis alta pareció empeorar los tics en un estudio, aunque la duración del mismo fue limitada.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "tic":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tic" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En segundo lugar, las TIC también deben servir de apoyo a la población anciana.
Second, IT must also be used to support the elderly population.
Las TIC pueden, en realidad, reducir de forma significativa las emisiones de CO2.
ICTs can, in actual fact, significantly reduce CO2 emissions.
¿Cómo pueden las TIC contribuir de una forma tan importante a transformar nuestra economía?
How can ICTs make this major contribution to transforming our economy?
Cinco ensayos (623 participantes) compararon el tornillo intramedular de cadera (TIC) con el TDC.
Five trials (623 participants) compared the intramedullary hip screw (IMHS) with the SHS.
Es verdad que estas felicitaciones son ya un tic parlamentario.
It is true that these congratulations are a European Parliament habit.
El carácter asequible de las TIC es otro asunto importante, que se acometerá en el marco del AAL.
Affordability is another important issue and AAL will address that.
Será difícil mantener este compromiso sin explotar plenamente el potencial de las TIC.
It will be difficult to maintain this commitment without fully exploiting the potential offered by ICTs.
En cuarto, las TIC deben ser fáciles de utilizar para que pueda aprovecharlas la mayoría de los ciudadanos.
Fourth, IT must be user-friendly so that the majority of the population can use it.
En estos momentos, la mayor parte de la población europea carece de conocimientos para poder utilizar bien las TIC.
At present most people in Europe are still not equipped to make good use of the ICTs.
Por experiencia, sé que existen escuelas que ya han hecho grandes progresos en la aplicación de las TIC en su educación.
Exchanging information and best practices via the Internet platform is of key importance.
Una organización urbana eficiente mediante la aplicación de las TIC puede reducir sustancialmente el impacto energético de las zonas urbanas.
Urban organisation achieved through the use of ICTs can substantially reduce the energy impact of urban areas.
Hacer un uso completo de las TIC es un prerrequisito para que Europa sea más competitiva y para el crecimiento sostenible.
Making full use of information and telecommunications technology is a precondition for a more competitive Europe and for sustainable growth.
Las TIC facilitan la eficiencia, el crecimiento sostenible y de este modo contribuyen a la consecución de los objetivos de la Estrategia Europa 2020.
ITCs allow efficiency, helping towards sustainable growth, and so contribute to the objectives of the EU 2020 strategy.
Personalemente, no creo que sean los jóvenes o los niños los que tengan problemas a la hora de aceptar la información que ofrecen las TIC.
Personally, I do not think that it is the young people and students who have the most difficulty in adapting to new IT information.
tiene un tic nervioso
he has a nervous twitch
Las TIC y otras tecnologías de la información, así como la seguridad de la red, son vitales para conseguir los objetivos de Lisboa.
There is therefore still considerable work to be done, but the draft before us can contribute to creating a safer and more humane online environment.
Los benefactores «puntocom» figuran en la lista de los más ricos en la India, haciendo caja al tiempo que la India se convierte en el centro global de desarrollo de las TIC.
Dotcom benefactors make up India’s rich list, cashing in as India becomes the global hub for ITC development.
Los benefactores« puntocom» figuran en la lista de los más ricos en la India, haciendo caja al tiempo que la India se convierte en el centro global de desarrollo de las TIC.
Dotcom benefactors make up India ’ s rich list, cashing in as India becomes the global hub for ITC development.
Sin embargo, no hay que olvidar que -al fin y al cabo- la persona tendrá que aprender a trabajar con las TIC en la sociedad de la información.
That, also, is a fact. It should be borne in mind, however, that in the information society people must eventually learn to work with the ICTs.
En consecuencia, las tecnologías de la información y de las comunicaciones (TIC) son la solución que nos ayudará a alcanzar las metas y a mantener el control.
Consequently, information and communication technologies (ITC) are the solution that will help us reach targets and keep us in order.