Translator


"charger" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
charger{noun}
You then need to find a specific charger of a specific make and model.
Y entonces hay que buscar un cargador concreto de una marca y modelo concretos.
Even different models from the same manufacturer do not use a standardised charger.
Incluso distintos modelos de un mismo fabricante no utilizan un cargador normalizado.
On the one hand, we have the connection between the charger and the mobile phone.
Por una parte, tenemos la conexión entre el cargador y el teléfono móvil.
battery charger
cargador de baterías
corcel{m} [mil.]
By the snorting chargers!
¡Oh, los corceles jadeantes,
It is concerned because of the inability to charge for services.
Están preocupados por la imposibilidad de cobrar por sus servicios.
This report is about a level playing field: not to charge more but to charge more efficiently.
El presente informe trata sobre la igualdad de condiciones para todos: no cobrar más, sino cobrar más eficientemente.
The other bodies may make a reasonable charge where appropriate.
Los otros organismos pueden cobrar una tasa razonable cuando proceda.
It may take an hour or more to fully charge your device.
Se puede tardar una hora o más en cargar por completo su dispositivo.
I very often criticise the operators for charging high prices.
Yo critico muchas veces a los operadores por cargar precios tan altos.
Creditors will be entitled to charge a statutory interest rate on their debts, encouraging debtors to pay early.
Los acreedores tendrán derecho a cargar el tipo de interés legal a sus créditos, lo cual animará a los deudores a pagar antes.
He detected fraud in Eurostat but was himself charged with offences by OLAF.
Detectó un fraude en Eurostat, pero fue inculpado personalmente por OLAF.
In Ireland we brought in legislation that meant that people involved in sexual offences in Third World countries could be charged in their home country.
En Irlanda aprobamos una ley por la que se podía inculpar en el país de origen a personas implicadas en abusos sexuales en países del Tercer Mundo.
We also call on the Sudanese Government to cooperate with the International Criminal Court, ensuring that those charged with crimes against humanity are brought before it.
Asimismo, instamos al Gobierno sudanés a que coopere con el Tribunal Penal Internacional, garantizando que se procese a los inculpados por crímenes contra la humanidad.
So maybe we should take time to sit down and think, and should not charge like bulls into an easy-market concept.
De modo que quizás deberíamos tomarnos tiempo para sentarnos a pensar y no embestir como toros contra un concepto de mercado fácil.
It is also important that the rights of people who are summonsed or charged by OLAF are clearly demonstrated and this applies also to this House.
También es muy importante que queden claramente demostrados los derechos de las personas que son encausadas por la OLAF, lo que se aplica asimismo a esta Cámara.
llevar[llevando · llevado] {v.t.} [Spa.] (cobrar)
It must be clear who is in charge of the administration.
Tiene que estar claro quién lleva las riendas administrativas.
The United Kingdom Government has been leading the charge on that.
A este respecto el Gobierno del Reino Unido ha llevado la voz cantante.
we need someone to take charge here
aquí hace falta alguien que sepa llevar el bastón de mando
sindicar {v.t.} [LAm.] [form.] (formalmente)
to charge sb with sth
sindicar a algn de algo
The Commission can hardly charge a Member State with circumventing the directive if there are no data at all.
La Comisión difícilmente puede acusar a un país miembro de eludir la directiva si no existen los más mínimos datos al respecto.
We charge you with acting illegally, with breaking the law.
Les acusamos de actuar ilegalmente, de incumplir la ley.
Hypocrisy is the most odious charge we can be accused of.
De hipocresía es lo más odioso de lo que se nos puede acusar.
formalizar[formalizando · formalizado] {v.t.} [law] [Chile] (delincuente, sospechoso)
to charge sb with sth
formalizar a algn por algo
to charge[charged · charged] {transitive verb}
How do we charge the fees?
¿Cómo vamos a imputar los costes?
The aim was to charge the costs of this outside assistance to part B of the budget, to operating appropriations.
Su objetivo era imputar los costes de las ayudas exteriores a la parte B del presupuesto, es decir, dentro de los créditos operativos.
How can they be calculated and how can they be charged?
¿Cómo se deben calcular e imputar?
They have the right to expect that those responsible for these crimes, both morally and physically, are charged and brought before an international court.
Tienen derecho a que se denuncie e incrimine en un tribunal internacional a los autores morales y materiales de los crímenes cometidos.
Among the charges is that he was co-organiser of an exhibition in the European Parliament last year.
Entre las razones, se aduce que colaboró en la organización de una exposición en el Parlamento Europeo el año pasado.
to charge[charged · charged] {intransitive verb}
You cannot charge someone and lock him up without accusing him and having a trial.
No se puede arremeter contra alguien y encerrarle sin acusarle ni celebrar un juicio.
That is why he is leading the charge tonight in defiance of the committee's democratic decision.
Por eso esta noche está arremetiendo contra la decisión democrática de la comisión.
cargarse {vb} [electr.]
It can take up to four hours to fully charge the battery.
La batería puede tardar hasta cuatro horas en cargarse completamente.
Even if the sets are different makes and models, they can be charged simultaneously.
Aunque los terminales sean de marcas y modelos distintos, pueden cargarse de manera simultánea.
It can be applied through eco-taxes, for example, or with other charges.
Puede cargarse por ejemplo mediante ecotasas u otros conceptos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "charger":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "charger" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
battery charger
cargador de baterías