Translator


"imputé" in English

QUICK TRANSLATIONS
"imputé" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
imputar[imputando · imputado] {transitive verb}
Y sabemos también que el 80 por ciento de los accidentes son imputados a las tripulaciones.
We also know that 80 % of accidents are attributed to crewmembers.
Y sabemos también que el 80 por ciento de los accidentes son imputados a las tripulaciones.
We also know that 80% of accidents are attributed to crewmembers.
Dicha profanación fue imputada, sin la más mínima prueba, a un militante del Frente Nacional, un honesto y joven empleado de la Oficina de Bosques, único sostén de su madre.
Without a scrap of supporting evidence, the blame was attributed to a activist, a young, honest employee of the Forestry Commission and the sole support of his mother.
¿Cómo vamos a imputar los costes?
How do we charge the fees?
Su objetivo era imputar los costes de las ayudas exteriores a la parte B del presupuesto, es decir, dentro de los créditos operativos.
The aim was to charge the costs of this outside assistance to part B of the budget, to operating appropriations.
¿Cómo se deben calcular e imputar?
How can they be calculated and how can they be charged?
Se estableció contacto con los revisores para solicitar datos faltantes cuando fuera posible y en algunos casos se calcularon o imputaron los datos faltantes.
Trial authors were approached for missing data where possible and missing data were estimated or imputed in some cases.
persona no puede serle imputado.
committed by the person cannot be imputed to him.
En este estudio se utilizaron odds ratios, se realizaron análisis del tipo de intención de tratar (intention to treat) y se imputaron los abandonos de forma proporcional.
Odds ratios are used throughout and intention-to-treat analyses were made with drop-outs imputed proportionally.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "imputé" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Pedimos que se garanticen juicios justos para todas las personas acusadas, independientemente del delito que se les impute.
We call for guarantees of fair trials for all accused persons, whatever the offence they are being charged with.
Creo que constituye un escándalo que a la enorme mayoría de las personas registradas en el SIS no se le impute ningún delito.
I find it scandalous that the overwhelming majority of the persons listed in the SIS have not been charged with any criminal offence.
Critiqué a mis colegas socialistas de Austria por su contradictorio comportamiento al votar y les imputé que al final de la resolución sobre Feira se habían abstenido en la votación.
I criticised my Socialist colleagues from Austria for the inconsistent way in which they voted, and I insinuated that at the end they had abstained from the vote on the Feira resolution.