Translator


"encausar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"encausar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Nos congelarían todos los activos y los depósitos bancarios, pero no seríamos encausados de forma inmediata.
All your assets and bank deposits would be frozen, but the authorities would not automatically prosecute.
España concretamente está encausada en este momento por la existencia de más de siete vertederos ilegales.
Spain is currently being prosecuted over the existence of more than seven illegal dumping sites.
La violación y el resto de las formas de violencia sexual deben reconocerse como delitos en todos los países de la UE y sus autores deben ser encausados automáticamente.
Rape and all other forms of sexual violence must be recognised as crimes in all EU countries and their perpetrators automatically prosecuted.
También es muy importante que queden claramente demostrados los derechos de las personas que son encausadas por la OLAF, lo que se aplica asimismo a esta Cámara.
It is also important that the rights of people who are summonsed or charged by OLAF are clearly demonstrated and this applies also to this House.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "encausar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Si así sucede, lo que tendríamos ante nosotros sería una ficción y habría que encausar a la Comisión Europea por dejar que sucedan esas cosas.
If that were to happen it would be a travesty and the European Commission would be indicted for allowing that to happen.