Translator


"book keeping" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"book keeping" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
contabilidad{f} [fin.]
This is not some kind of book-keeping.
No se trata de un asunto de contabilidad.
Five hundred years ago, Mr Lucia Patchioli, an Italian monk, developed the fundamentals of book-keeping which are still used today.
Lucia Patcholi, un monje italiano, desarrollo los fundamentos de la contabilidad que aun se utilizan hoy.
I get the feeling that those concerned only with book-keeping have absolutely no understanding of what is happening out there in the real world.
Me da la impresión de que aquellos que sólo se ocupan de la contabilidad no tienen ni idea de lo que ocurre ahí fuera en el mundo real.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "book keeping" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In other words, the budget will cease to play an active part and become a completely passive book-keeping exercise.
Es decir, el presupuesto deja de tener un papel activo y se vuelve algo completamente pasivo y contable.
The new aid policy must avert creative book-keeping and speculation in aid systems.
La nueva política de ayudas debe estar concebida de tal modo que se evite la ingeniería contable y la especulación en los regímenes de ayudas.
Using the alchemy of book-keeping they even violated the Maastricht criteria, which they themselves set.
Mediante alquimias contables han violado incluso los propios criterios de Maastricht que ellos mismos habían establecido.
The Committee on Budgetary Control will have other questions to ask about reform of the accounting and book-keeping system.
La Comisión de Control Presupuestario tendrá otras preguntas acerca de la reforma del sistema contable.
The Committee on Budgetary Control will have other questions to ask about reform of the accounting and book-keeping system.
En las próximas semanas, nuestra comisión tendrá mucho que hacer para preparar la aprobación de la gestión de 2002.
We must also distance ourselves a little from the Council's book-keeping approach which unfortunately tends to prevail.
E, igualmente, debemos deshacernos un poco de la lógica contable que, desgraciadamente, tiende a imponerse por parte del Consejo.
This is an important condition for countering the possible shocks of ill-balanced book-keeping with which our economies might be confronted.
Se trata de una condición importante para poder hacer frente a los posibles choques asimétricos a los que podrían enfrentarse nuestras economías.