Translator


"averting" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"averting" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
averting{gerund}
In proposing such loans, we are promoting entrepreneurship and increasing work activity, thereby averting and reducing social exclusion.
Al proponer tales préstamos, estamos fomentando la iniciativa empresarial e incrementando la actividad laboral y, por tanto, impidiendo y reduciendo la exclusión social.
evitando{ger.}
It was very important for us to have ensured that the rights of employees were advanced, thereby averting an unhealthy competition between the social systems of the Member States.
Ha sido muy importante para nosotros asegurar que se favorecieran los derechos de los trabajadores, evitando así una competencia malsana entre los sistemas sociales de los Estados miembros.
to avert[averted · averted] {transitive verb}
We need to avert anarchy and we need to prevent the formation of monopolies.
Necesitamos evitar la anarquía y necesitamos prevenir la formación de monopolios.
Action now by the international community could help avert this situation.
Si la comunidad internacional actúa ahora podría contribuir a evitar esta situación.
If we are to avert a natural disaster more help is needed.
Hay que prestar más ayuda si queremos evitar una catástrofe natural.
This can help avert attempts to access your network and files without your permission.
Esto puede ayudar a impedir los intentos de acceso no autorizado a la red y a los archivos.
Thank God we have managed to avert all that.
Gracias a Dios, hemos podido impedir todo esto.
We are told that this is to avert abuses by the right or stop use of offensive language.
Se nos dice que el objetivo es evitar las prácticas abusivas por parte de la derecha o impedir el uso de un lenguaje ofensivo.
This I see as something from which the European Union cannot avert its gaze.
Considero que es algo de lo que la Unión Europea no puede apartar la vista.
Neither should we avert our eyes from what is plain to see.
Tampoco deberíamos apartar la vista de lo que resulta fácil ver.
However, in view of the shipbuilding situation I would rather avert my gaze from the Far East.
Sin embargo, cuando pienso en la situación en el sector de la construcción naval, yo preferiría apartar la mirada del Lejano Oriente.
The threatening crisis over mad cow disease has been averted.
Se ha logrado conjurar la crisis que amenazaba como consecuencia de la enfermedad de las vacas locas.
In the third film in the series, good triumphs over evil, so there is a good chance that we can avert this danger.
En la tercera entrega de esta serie, el bien triunfa sobre el mal, por lo que tenemos buenas posibilidades de conjurar este peligro.
So we still have reason to hope, but the danger has clearly not been averted, far from it.
Aún hay lugar para la esperanza. Pero el peligro no está de ningún modo conjurado por completo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "averting":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "averting" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Indeed, a country's development as a whole also very much relies on averting violent conflict.
El desarrollo integral de un país guarda una estrecha relación con la prevención de conflictos violentos.
Indeed, a country' s development as a whole also very much relies on averting violent conflict.
El desarrollo integral de un país guarda una estrecha relación con la prevención de conflictos violentos.
Our maturity, however, is measured by our skill in averting and preventing conflicts.
Esto significa también que el ámbito y el contenido del fundamento común variarán considerablemente, al menos al principio.
There is about to be full retribution taken for the fact that the Western nations have been averting their eyes for eight years.
Los Gobiernos occidentales han mirado hacia otro sitio durante ocho años y ahora se pagan las consecuencias.
The present Union aid for afforestation, forest improvements and averting forest fires is enough.
Las actuales ayudas de la Unión a la repoblación forestal y las medidas para mejorar los bosques y para la lucha contra los incendios forestales son ya suficientes.
This is in direct conflict with the EU pledge to pay serious attention to averting unemployment.
Esta circunstancia entra en contradicción con las declaraciones que se hacen en el sentido de que la Unión Europea debería precisamente prestar seria atención a la lucha contra el desempleo.
Therefore, it is clearly a question not only of saving money and averting disasters, but above all of saving human lives - that really is the priority.
Por lo tanto, claramente no es solo una cuestión de ahorrar dinero y prevenir las catástrofes, sino, sobre todo, de ahorrar vidas humanas -esa es, en realidad, la prioridad.
My group will use International Women's Day in 2002, just as it did in 1998, to maintain the wave of support in favour of averting a humanitarian disaster.
Mi Grupo utilizará el Congreso Internacional de la Mujer de 2002, como ya hizo en el de 1998, para prolongar la ola de apoyo y canalizarla a superar la catástrofe humanitaria.
One of the essential components of the Northern dimension that was decided on in Helsinki is the issue of cleaning the Arctic Ocean and averting the danger that could affect us all.
La dimensión nórdica acordada en Helsinki gira en esencia en torno al problema de la limpieza del Mar del Norte y la eliminación del peligro que puede suponer para todos nosotros.
It is my belief that the real task of this House is not always to merely condemn, but to actively endeavour to devise strategies for minimising disasters, or averting them completely.
Creo que la verdadera tarea de esta Asamblea no es siempre limitarse a condenar, sino esforzarse activamente por idear estrategias para minimizar los desastres o evitarlos por completo.
The Georgian question is a political one - and there again we are averting our gaze, because we are preparing to approve a very reasonable resolution which does not add to the problem.
La cuestión de Georgia es política -y también en este caso, en cierto modo, cerramos los ojos, ya que nos disponemos a votar una resolución muy razonable que no añade nada al problema-.