Translator


"impeding" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"impeding" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
impeding{gerund}
or instead, it can breed rejection and hostility, impeding and jeopardizing
contrario, alimentar cerrazones y hostilidad, impidiendo y comprometiendo una
which have an abortive effect, impeding the implantation of the embryo which has
encuentra en el uso de medios que tienen un efecto abortivo, impidiendo la
Dozens of rules, procedures and administrative obligations are impeding the work of nurses and carers.
Docenas de normas, procedimientos y obligaciones administrativas están impidiendo el trabajo de enfermeros y cuidadores.
to impede the flow of traffic
obstruir el tráfico
to impede[impeded · impeded] {transitive verb}
It was never intended for this directive to impede major public works.
El objetivo de esta directiva nunca fue impedir las obras públicas más importantes.
They had acted to impede the Trident missile system based on the Clyde.
Habían intentado impedir que el sistema de misiles Trident se depositara en Clyde.
make legitimate use of a natural disposition; in the latter, they impede the
de una disposición natural; en el segundo impiden el desarrollo de los
To impede or complicate the exercising of this right would unacceptably undermine the right to freedom of movement.
Impedir o dificultar el ejercicio supone un socavamiento inaceptable del derecho a la libre circulación de personas.
Such restrictions impede competition, development and growth within the services sector.
Esas restricciones dificultan la competencia, el desarrollo y el crecimiento del sector de los servicios.
The euro will impede this struggle and place yet another foundation stone in a society of exploitation and social injustice.
El euro dificulta esta lucha, supone un cimiento más a favor de la sociedad de la explotación y de la injusticia social.
A tiny minority should not be able to abuse or impede the actual legislative process.
Una diminuta minoría no debería ser capaz de violar u obstaculizar el actual proceso legislativo.
However, this resolution imposed rules and guidelines that would impede this function.
Sin embargo, esta resolución ha impuesto normas y orientaciones que obstaculizarían esta función.
That would impede our efforts towards economic growth and cohesion.
Esta situación obstaculizaría nuestros esfuerzos hacia la consecución del crecimiento económico y de la cohesión.
To impede or complicate the exercising of this right would unacceptably undermine the right to freedom of movement.
Impedir o dificultar el ejercicio supone un socavamiento inaceptable del derecho a la libre circulación de personas.
Such restrictions impede competition, development and growth within the services sector.
Esas restricciones dificultan la competencia, el desarrollo y el crecimiento del sector de los servicios.
The euro will impede this struggle and place yet another foundation stone in a society of exploitation and social injustice.
El euro dificulta esta lucha, supone un cimiento más a favor de la sociedad de la explotación y de la injusticia social.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "impeding":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "impeding" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This is impeding the Community's progress towards membership of the UN Agreement.
Yo he instado personalmente en varias ocasiones al Consejo y a los Estados miembros a que aceleren este proceso.
Nor should we ignore the extent to which the BRCA patents are impeding research in Europe.
Por último, tampoco se debe dejar de lado hasta qué punto la patente del BRCA perjudica a la investigación en Europa.
They find themselves more and more burdened in circumstances where it is seriously impeding their competitiveness.
En el relativamente corto tiempo de vida de esta iniciativa se ha conseguido más de lo que me hubiera podido imaginar.
Mr President, I am going to talk about the main difficulty that is impeding the Barcelona process - the crisis in the Middle East.
Señor Presidente, voy a hablar del principal bloqueo del proceso de Barcelona, la crisis de Oriente Próximo.
We will do everything in our power - and I speak for Mrs Cresson here too - to overcome the obstacle, namely lack of funding, which is impeding the programme.
Vamos a hacer todo lo posible para superar esta barrera, esta limitación del programa por falta de medios financieros. Lo digo también en nombre de la señora Cresson.
I voted in favour of this report, due, in no small measure, to the importance of predictability and stability in business rules and, above all, of there being no legal vacuums impeding proper trade.
Por lo tanto, nos oponemos al uso del servicio de radionavegación del satélite europeo GALILEO para fines militares o de seguridad, como se prevé actualmente,