Translator


"to argue about" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to argue about" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to argue about sth
controvertir sobre algo

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to argue about" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No, we have to deal with, not argue about, the question of dictatorships.
No, en vez de discutir, tenemos que ocuparnos de la cuestión de las dictaduras.
Opponents of the Schulz position argue about the separation of powers.
Los detractores de la opinión Schulz argumentan la separación de poderes.
I think that we ought not to argue about greater privatisation, competition or what have you.
No creo que debamos discutir sobre una mayor privatización, competencia o lo que sea.
If we are to argue, it must be about that agenda, not its messengers.
Si vamos a debatir, que sea sobre la agenda, no sobre los mensajeros.
We can argue about progress being swift or slow, but we have to see compliance in full.
Podemos discutir sobre si el avance es rápido o lento, pero hemos de ver un cumplimiento total.
The Council might want to argue about that, but we do not see any argument.
Puede que el Consejo quiera discutir sobre ello, pero nosotros no vemos ningún motivo de discusión.
There are not a vast number of articles to argue about, only a few key institutional issues.
No hay muchos artículos sobre los que debatir, solo algunas cuestiones institucionales clave.
I believe that this was not the case, but it is essentially idle to argue about this.
Considero que no fue así, pero discutir esto sería absurdo.
We argue about amendments that the European public will not understand.
Discutimos sobre enmiendas que el público europeo no entenderá.
I believe that we are all in agreement as regards this and that there is no need to argue about it.
Creo que en este aspecto estamos todos de acuerdo y que no necesitamos debatir sobre ello.
We can argue about whether or not they could or should have been larger.
Podemos discutir si podrían o deberían haber sido mayores.
So the question is why, 61 years later, we still have to argue about the same problems.
Así que la pregunta es por qué, 61 años después, seguimos teniendo que discutir sobre los mismos problemas.
I do not feel that now is the time to argue about this, or to have a dispute over procedure.
Creo que hoy no es el momento para la polémica ni para las disputas de procedimiento, sobre este punto.
Generally speaking, one could of course argue all day about any of the criteria that are used.
De un modo general, naturalmente siempre se puede discutir sobre todos los criterios que se aplican como base.
In Europe, we have learned not to argue about borders, and in our part of Europe we do not have this problem.
En Europa hemos aprendido a no discutir sobre fronteras, y en nuestra parte de Europa no tenemos este problema.
These are the main areas, Eastern and Southern Europe, but let us not argue about which is more important.
Estas constituyen las principales zonas, Europa del sur y del este, pero no discutamos sobre lo que es más importante.
We do not need to argue about this, however.
Sin embargo, no necesitamos discutir al respecto.
I do not want to argue about that timescale: I do not know whether one year is better than nine months or twenty-two months.
Yo no quiero discutir sobre este plazo: no sé si es mejor un año que nueve meses o que veintidós meses.
I am all in favour of it being slimline, and we will certainly not argue about whether it should take up one page or one-and-a-half.
Estoy a favor de la sencillez: si ocupa una cara o cara y media, sobre ello no vamos a discutir.
why do you argue with your father about politics?
¿por qué discutes de política con tu padre?