Translator


"anticipated" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
anticipated{adjective}
previsto{adj. m}
In Stockholm, it has already been found that costs are higher than anticipated.
Ya se sabe que los costes en Estocolmo son mayores de lo previsto.
Commissioner, global warming is materialising much quicker than anticipated.
Señor Comisario, el calentamiento global se está haciendo realidad mucho antes de lo previsto.
It has to be noted that the delay has been longer than anticipated.
Es forzoso reconocer que estos plazos han sido más largos de lo previsto.
previstos{adj. m pl}
Without their understanding and involvement, our efforts will not bring the anticipated effects.
Sin su acuerdo e implicación, nuestros esfuerzos no darán los frutos previstos.
The policy of sanctions and isolation we have pursued so far has not brought the anticipated results.
La política de sanciones y de aislamiento que hemos aplicado hasta ahora no ha logrado los resultados previstos.
Mr President, Commissioner, as you acknowledged just now, last year's tests have not had the anticipated effects.
Señor Presidente, como acaba de reconocer, señor Comisario, las pruebas del año pasado no tuvieron los efectos previstos.
I cannot anticipate the results of the negotiations, however.
No obstante, no puedo anticipar los resultados de las negociaciones.
It can anticipate future challenges and operational skills.
Puede anticipar posibles desafíos futuros y capacidades operacionales.
Why not anticipate the implementation of this arrangement?
¿Por qué no anticipar la aplicación del dispositivo previsto?
Moreover, can you anticipate the proposal to be tabled before the end of the year?
Asimismo, ¿puede prever su presentación antes de finales de este año?
Moreover, can you anticipate the proposal to be tabled before the end of the year?
Asimismo,¿puede prever su presentación antes de finales de este año?
Nor can we anticipate any reduction of bureaucracy in the near future.
Ni podemos prever ninguna reducción de la burocracia en un futuro próximo.
to anticipate[anticipated · anticipated] {transitive verb} [idiom]
We anticipate a lively discussion, and we hope you can attend.
Anticipamos una discusión animada, y esperamos que pueda asistir.
I hope that we do not anticipate the same delay in relation to this very vital service.
Espero que no ocurra lo mismo con este servicio tan necesario.
I also anticipate that this work will provide an insight into other epidemic transmission processes.
En cualquier caso, de los resultados espero también indicaciones sobre otras vías de transmisión epidémica.
The Union must be prepared to anticipate the UN sanctions.
La Unión debe estar dispuesta a anticiparse a las sanciones de la ONU.
This also makes it possible to anticipate legislation.
Gracias a ello es posible anticiparse a la legislación.
It is therefore useful to anticipate it.
Por tanto, es útil anticiparse a ello.
The first was that the Council would make no attempt to anticipate the provisions of the future Constitution.
La primera ha sido que el Consejo no iba a realizar ningún esfuerzo por adelantarse a las disposiciones de la futura Constitución.
The Union must be prepared to anticipate the UN sanctions.
La Unión debe estar dispuesta a anticiparse a las sanciones de la ONU.
This also makes it possible to anticipate legislation.
Gracias a ello es posible anticiparse a la legislación.
It is therefore useful to anticipate it.
Por tanto, es útil anticiparse a ello.
The first was that the Council would make no attempt to anticipate the provisions of the future Constitution.
La primera ha sido que el Consejo no iba a realizar ningún esfuerzo por adelantarse a las disposiciones de la futura Constitución.
The Union must be prepared to anticipate the UN sanctions.
La Unión debe estar dispuesta a anticiparse a las sanciones de la ONU.
This also makes it possible to anticipate legislation.
Gracias a ello es posible anticiparse a la legislación.
It is therefore useful to anticipate it.
Por tanto, es útil anticiparse a ello.
to anticipate[anticipated · anticipated] {intransitive verb} [idiom]
The Union must be prepared to anticipate the UN sanctions.
La Unión debe estar dispuesta a anticiparse a las sanciones de la ONU.
This also makes it possible to anticipate legislation.
Gracias a ello es posible anticiparse a la legislación.
The United Nations must be able to anticipate and prevent. It must be a peace-builder and a peacekeeper.
Las Naciones Unidas deben tener la posibilidad de anticiparse y prevenir, deben construir y mantener la paz.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "anticipated":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "anticipated" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The results of the presidential elections in Belarus were anticipated.
Los resultados de las elecciones presidenciales en Belarús estaban cantados.
Mr President, you have anticipated the point of order I wished to make.
Señor Presidente, se me ha adelantado a la cuestión de orden que deseaba exponer.
The results of the presidential elections in Belarus were anticipated.
Los resultados de las elecciones presidenciales en Belarús estaban cantados.
the Immaculate Conception the Church sees projected, and anticipated in her
María de Nazaret como a su exordio,3 ya que en la Concepción inmaculada
Other sensitive information, of a kind as yet unknown, may be anticipated in the long term.
Se puede suponer que a largo plazo aumentará el número de datos delicados.
Progress has also been made within the internal market, though not on the scale anticipated.
Hemos avanzado en mercado interior, pero no tanto como hubiéramos deseado.
The cost of basic healthcare insurance made working a more costly option than Wim had anticipated.
Compaginar trabajo y estudios le va a salir a Wim más caro de lo que pensaba.
As a parliament, We anticipated that we may from time to time find ourselves with such a problem.
El Parlamento ya anunció que de vez en cuando podemos encontrarnos con este problema.
In Stockholm, it has already been found that costs are higher than anticipated.
El presupuesto para 2005 reviste particular importancia.
However, we realize that negotiation is not anticipated, but simply the production of a report.
En cualquier caso, constatamos que no se pronostica ninguna actuación sino sólo la ponencia.
Commissioner, global warming is materialising much quicker than anticipated.
La adaptación no es simple, pero definitivamente la ayuda no debería limitarse a los desastres importantes.
In that case, I apologise most humbly for hearing this much-anticipated end.
En ese caso, le ruego acepte mis más humildes disculpas por haber provocado esta conclusión tan precipitada.
it is anticipated that new security measures will be put into effect
se prevé la puesta en marcha de nuevas medidas de seguridad
It is anticipated that this committee will report back to the Greater London Assembly by the summer.
Ya se ha adelantado que esta comisión informará hacia el verano a la Gran Asamblea de Londres.
This means high growth, since a 2.6 % increase is anticipated.
En sus comunicados se declara que Europa será capaz de crear 3,6 millones de puestos de trabajo.
– Commissioner, obviously you anticipated my question and referred to Athens airport.
– Señora Comisaria, evidentemente se ha adelantado a mi pregunta y ha mencionado el aeropuerto de Atenas.
Three years ago nobody anticipated that the rate of the dollar in relation to the euro would fall.
Hace tres años nadie hubiera dicho que el tipo de cambio del dólar en relación con el euro caería.
Progress has also been made within the internal market, though not on the scale anticipated.
La iniciativa de crecimiento, en mi opinión, es un tema importante para relanzar algunos otros aspectos.
it is anticipated that the new law will come into effect in January
la puesta en vigor de la nueva ley se prevé para enero
You have read my mind, Mr Lehne, because I was going to proceed exactly as you had anticipated.
Señor Lehne, me ha leído usted el pensamiento, porque iba precisamente a hacer lo que usted ha adivinado.