Translator
"to second-guess" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"to second-guess" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
What they do worst is to second-guess the legislative powers of the European Parliament.
Lo que se les da peor es adelantarse a los poderes legislativos del Parlamento Europeo.
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to second-guess" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to second-guess" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is not for us to second-guess the scientific advisers to the Commission.
No debemos cuestionar las opiniones de los asesores científicos de la Comisión.
What they do worst is to second-guess the legislative powers of the European Parliament.
Lo que se les da peor es adelantarse a los poderes legislativos del Parlamento Europeo.
I would not wish to second-guess the study, but the Commission has lots of experience in dealing with the Japanese.
No desearía anticiparme al estudio, pero la Comisión tiene una enorme experiencia con los japoneses.
I have no right to second-guess scientists.
No tengo derecho a cuestionar lo que dicen lo científicos.
We asked the referee, the referee gave us her decision and I do not believe that it is for us to try to second-guess her.
Preguntamos a la juez, quien nos comunicó su decisión y no creo que nos corresponda buscarle las vueltas.
As I said in my previous reply, it would be premature at this stage for anyone to second-guess the likely outcome of the ongoing discussions.
Como dije en mi respuesta anterior, sería prematuro en esta fase adelantar el resultado probable de los debates en curso.
We do not feel we should be attempting to second-guess the national ratification procedures, and more specifically the date for the referendums, and therefore chose to abstain.
Otro es el punto 6, donde se pide al Consejo y a la Comisión que preparen una campaña y una estrategia de comunicación apropiadas.
I worry that some farmers are trying to second guess the outcome of those reforms and that they may be taking on additional costs, which will be a burden to them.
Me preocupa que algunos agricultores cuestionen los resultados de dichas reformas y que puedan asumir costes adicionales que les supondrán una carga.
I do not seek to second-guess the doubtless well-intentioned interpretations of others or to undermine efforts to make the most of the present, exceptionally difficult, situation.
No pretendo anticiparme a las interpretaciones sin lugar a dudas bien intencionadas de otros ni minar esfuerzos para obtener el máximo de la actual situación excepcionalmente difícil.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar