Translator


"awaited" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"awaited" in Spanish
awaited{adjective}
to await{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to await[awaited · awaited] {transitive verb}
In this connection, we will need to await the further course of events.
En este sentido, necesitaremos esperar a ver el curso de los acontecimientos.
Hence, there is not another higher Gospel, there is not another Church to await.
Por tanto no hay otro Evangelio más alto, no hay otra Iglesia que esperar.
I also think that we should await the reaction of the Member States.
También opino que deberíamos esperar a la reacción de los Estados miembros.
We have to await the decisions that they will make in due course.
Tenemos que aguardar a las decisiones que dichas autoridades adoptarán a su debido tiempo.
We must await the Commission's proposals and assessment.
Hemos de aguardar las propuestas y la valoración de la Comisión.
Commissioner, great careers await commissioners from Lithuania.
Señor Comisario, a los comisarios de Lituania les aguardan grandes carreras.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "awaited":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "awaited" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That being said, MrProdi, where was the inspiration so eagerly awaited by MEPs?
Dicho esto, señor Prodi, ¿dónde quedó la inspiración tan ansiada por los diputados?
This is the objective of these proposals so eagerly awaited by the railway industry.
Tal es el objetivo de estas propuestas tan anheladas por el sector ferroviario.
Investment by SMEs is one of the key factors in the keenly awaited recovery.
La inversión de las PYME es uno de los factores clave para la tan ansiada recuperación.
Mr President, ladies and gentlemen, Europeans, the long-awaited hour is here.
El pueblo polaco ha desempeñado un importante papel en este empeño.
This vote has been eagerly awaited by tourism professionals.
Está sostenido por más de 2 millones de empresas, y la mayoría de ellas son PYME.
And now, tomorrow, the long-awaited moment will arrive. Individual producer responsibility.
Y mañana por fin llegará el gran día: se optará por la responsabilidad individual del productor.
This report could have been awaited by the press and feared by the Member States.
Este informe podría haber sido saboreado por la prensa y podría haber sido temido por los Estados miembros.
On the other hand, they did succeed in agreeing to create a common financial market, which has been eagerly awaited.
En cambio, hubo acuerdo para crear un mercado financiero común, que era deseado.
The long-awaited Commission proposal has not led to rejoicing.
La propuesta final de la Comisión no fue recibida con euforia.
The EU gave them the eagerly awaited opportunity to end this situation by opening a border crossing.
La UE les brindó la anhelada oportunidad de acabar con esta situación abriendo un paso fronterizo.
Punishment awaited anyone who failed to take such drastic action.
Se castigaba a cualquiera que no actuara de esta manera.
Mr President, seldom has a birth been awaited with such mixed emotions as that of the euro.
Señor Presidente, en raras ocasiones un nacimiento ha chocado con unos sentimientos tan encontrados como el del euro.
at last you can really enjoy those long-awaited holidays
por fin podrá disfrutar de esas tan deseadas vacaciones
The Commission awaited the import data rather than relying on the licensing arrangements.
En tercer lugar,¿qué se ha logrado protegiendo la investigación en torno a las importaciones de textiles de origen chino?
– Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, our vote on this report is eagerly awaited.
. – Señor Presidente, Señorías, señor Comisario, nuestro voto sobre este informe despierta muchas expectativas.
– Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, our vote on this report is eagerly awaited.
. – Señor Presidente, Señorías, señor Comisario, nuestro voto sobre este informe despierta muchas expectativas.
And perhaps it is exactly this aspect which is most lacking and most awaited by pastoral workers.
Y quizá sea precisamente este aspecto el más deficiente y, al mismo tiempo, el más deseado por los agentes pastorales.
Then at the end of last year we had another major and long-awaited achievement: the European company statute.
Además, al final del año pasado hubo otro importante logro muy ansiado: el estatuto de la sociedad europea.
we anxiously awaited news of his whereabouts
esperábamos con ansiedad alguna noticia sobre su paradero
We should not deny them their long-awaited liberty.
Y no debemos negarles su tan ansiada libertad.