Translator


"antes mencionado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"antes mencionado" in English
antes mencionado{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
antes mencionado{adjective masculine}
El Tratado antes mencionado fue rechazado en el referéndum que se celebró en Irlanda.
The aforementioned Treaty was rejected in the referendum held in Ireland.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "antes mencionado" in English
antespreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "antes mencionado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Antes he mencionado, efectivamente, el compromiso de los bancos europeos en Asia.
Indeed, I spoke earlier about the involvement of the European banks in Asia.
Un ejemplo es el principio que se ha mencionado antes para aprobar la constitución.
One example is the principle mentioned earlier for adopting the constitution.
El tema de las universidades en Polonia y Alemania ya se ha mencionado antes.
The subject of universities in Poland and Germany has already been mentioned earlier.
(HU) Todos los que han intervenido antes han mencionado la solución a la crisis griega.
(HU) Those who spoke before me all mentioned the solution to the Greek crisis.
La seguridad del suministro energético, como he mencionado antes, es crucial.
The security of energy supply, as I have mentioned before, is crucial.
Rechazamos de pleno esos planes descabellados, especialmente los que he mencionado antes.
We firmly reject these misconceived plans, especially those to which I have referred.
Mi segunda observación se refiere a la burocracia innecesaria, que ya se ha mencionado antes.
The second point is the unnecessary red –tape, which has been mentioned before.
Por consiguiente, los moderados vamos a votar en contra del informe antes mencionado.
We Moderates are therefore voting against the above-mentioned report.
Esa es la razón por la que la iniciativa polaca que he mencionado antes merece un debate serio.
This is why the Polish initiative I mentioned earlier merits serious debate.
Para ello se tomará como base el artículo 24 del reglamento del Consejo antes mencionado.
This will be based on Article 24 of the above Council Regulation.
Muchos de los compromisos de la Unión Europea que he mencionado antes ya se han cumplido.
Many of the European Union's commitments which I mentioned earlier have already been fulfilled.
Esto es válido también para los medios de comunicación, como he mencionado antes.
That goes for the media as well, as I mentioned earlier.
Como he mencionado antes, la salud y la seguridad son un derecho fundamental incluido en la Carta.
As I mentioned earlier, health and safety is a fundamental right included in the Charter.
La Comisión, como he mencionado antes, mantiene su oferta de ayuda en el proceso electoral.
The Commission has maintained, as I mentioned before, its offer to support the electoral process.
El segundo elemento, la educación, guarda una estrecha correlación con el principio antes mencionado.
The second element, education, is in close correlation with the above-mentioned principle.
Crowley y Fayot sólo podrían incluirse, en cualquier caso, después del debate conjunto antes mencionado.
The reports by Mr Crowley and Mr Fayot can in any event only be taken after that debate.
Como ya se ha mencionado antes, también hemos de implicar a nuestros otros socios: Noruega e Islandia.
As has already been mentioned, we must also bring in our other partners, Norway and Iceland.
Por ello hemos decidido votar contra el informe antes mencionado.
We have therefore chosen to vote against the above report.
La Presidencia irlandesa propone asimismo que la UE adopte una posición común, como he mencionado antes.
The Irish presidency also proposed that the EU takes a common position, as I mentioned earlier.
Esto es muy positivo para los ciudadanos europeos, como hemos mencionado antes.
Order should be restored to our European home, at which citizens from across the EU are casting quite sceptical glances.