Translator


"certificate" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
certificate for this sessionDo not accept this certificate and do not connect
certificado para esta sesión No acepto este certificado y no deseo conectarme
Hence, it is a certificate of conformity to standards, not a certificate of quality.
Por lo tanto, es un certificado de conformidad con las normas, no un certificado de calidad.
Here is the Certificate that is being presented:Certificate for: Signed by: Encryption: -cont-.
Este es el certificado presentado: Certificado de: Firmado por:Cifrado: -cont-.
Accept this Certificate Authority for Certifying software developers
Aceptar esta Autoridad de certificación para certificar los desarrolladores de software
Accept this Certificate Authority for Certifying network sites
Aceptar esta Autoridad de certificación para certificar los sitios de la red
Are you willing to accept this Certificate Authority for the purposes of certifying -cont-.
¿Desea aceptar este Autoridad de certificación con el propósito de certificar -cont-.
the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications;
el reconocimiento mutuo de diplomas, certificados y otros títulos;
These last documents clarify respectively competences behind a higher education diploma and a vocational training certificate.
Estos dos últimos documentos reflejan respectivamente las competencias subyacentes a un diploma de enseñanza superior y un certificado de formación profesional.
Just last week I presented certificates to mature students in Tullamore, a town in the midlands of Ireland.
Precisamente la semana pasada entregué los diplomas a estudiantes mayores de Tullamore, una localidad de la región central de Irlanda.
Due to the lack of birth certificates only 10-15% of Roma children regularly attend school.
Dado que carecen de partida de nacimiento, sólo el 10-15 de los niños roma asiste regularmente a la escuela.
certificate of baptism
partida de bautismo
The derogation was that all meat imports from other EU countries should be accompanied by a certificate to say that the consignment of meat was free of salmonella.
Consistía en que toda la carne importada desde otros países comunitarios sería acompañada de un certificado que estableciera que esa partida de carne estaba libre de salmonella.
acta{f} (de exámenes)
What is more important is that today we have been handed the death certificate of the CAP, which some Members will welcome.
Hoy asistimos al acta de defunción de la PAC. Algunos se alegrarán.
amended birth certificate
acta de nacimiento enmendada
certificate of election
acta de diputado
calificación{f} (de una película)
On a related matter, I want to raise the question of our redoubling our efforts to get mutual recognition of academic certificates and qualifications.
Respecto a una cuestión relacionada, quisiera mencionar la multiplicación de nuestros esfuerzos por conseguir el reconocimiento recíproco de los títulos académicos y de las calificaciones.
título{m} [educ.] (diploma)
If the name of your qualification does not correspond, they will also require a certificate of change of name.
Si tu título ya no se llama igual, pueden exigir también un certificado del cambio de denominación de la profesión.
certificate of ownership of automobile
título de un automóvil
This is why there is no automatic EU-wide recognition of school certificates.
Esto pasa porque no hay un reconocimiento automático de los títulos académicos a escala de la UE.
clasificación{f} [film&tv]
When ranking qualifications, for example, the German Master Craftsman or Tradesman Certificate belongs in at least the third or fourth of the eight levels.
En la clasificación de cualificaciones, por ejemplo, el certificado alemán de maestro artesano o comerciante se corresponde al menos con el tercero o el cuarto de los ocho niveles.
Accept this Certificate Authority for Certifying software developers
Aceptar esta Autoridad de certificación para certificar los desarrolladores de software
Accept this Certificate Authority for Certifying network sites
Aceptar esta Autoridad de certificación para certificar los sitios de la red
Accept this Certificate Authority for Certifying e-mail users
Aceptar esta Autoridad de certificación para certificar los usuarios de correo electrónico

SYNONYMS
Synonyms (English) for "certificate":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "certificate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I would like to know where the building's energy performance certificate is displayed.
Me gustaría saber en qué parte del edificio se demuestra el rendimiento energético.
If you do not take a green card with you, you should carry your certificate of insurance.
A falta de carta verde, lleve consigo el justificante del seguro obligatorio.
On the first page of the Certificate Export Wizard, click Next.
En la ficha General, busque Confianza de punto a punto o 1.3.6.1.4.1.311.44.3.4.
This time, the auditor's certificate is part of our report, as Volume II.
En esta ocasión, este dictamen es parte de nuestro informe anual y constituye el volumen II.
The form is your certificate of entitlement to medical treatment in your former country of work.
Este formulario es el justificante de tu derecho a tratamiento médico en tu antiguo país de empleo.
They said to him, 'Why then did Moses command one to give a certificate of divorce, and to put her away?
Ellos le replicaron: entonces, ¿cómo es que Moisés ordenó dar libelo de divorcio al repudiar?.
the application must be accompanied by the medical certificate
la solicitud ha de ir acompañada del certificado médico
- a ‘ Certificate Supplement’: attached to a vocational qualification to help third parties to understand its meaning;
- una cartera de idiomas europea: un registro de habilidades lingüísticas y culturales.
I hope we do not drop the idea of the insurance certificate, for otherwise liability would be pointless.
También espero que no suprimamos la póliza de seguro, pues de lo contrario, la responsabilidad sería una broma.
Here are answers to some common questions about certificate errors.
Professional Ultimate Enterprise
We are submitting the third auditor's certificate this year.
Este año presentamos el tercer dictamen.
The certificate should cost no more than nationals pay for identity cards.
Las tasas para obtenerlo no pueden ser superiores a las que se deban pagar para obtener el documento nacional de identidad en ese país.
This legislation provides for a certificate with which an inland waterway vessel may navigate on any EU waterway, except the Rhine.
Ahora bien, dos tercios del transporte por vías navegables en Europa se efectúa por el Rin.
Can be either a European (EC) or a national certificate.
Puede ser europeo (CE) o nacional.
certificate of roadworthiness
certificado que acredita un vehículo como apto para circular
a declaration in place of the certificate
una declaración sustitutoria del certificado
Let me start by explaining why we have given preference to a fixed over a variable extension of the Supplementary Protection Certificate.
En 2005 se administraron a los niños muchos medicamentos que no habían sido desarrollados para ellos.
You then asked about the uncertainties in the statistics and the reservations of the Commission about the auditor's certificate.
También han preguntado por las inseguridades de la estadística y la reservas de la Comisión frente al dictamen.
You then ask why we have not given a positive auditor's certificate for the EAGGF field, when this is below average.
También preguntan porqué no hemos emitido un dictamen positivo en el sector del FEOGA si se encuentra por debajo de la media.
If you are visiting the website with a secure connection, you will be able to identify the website through the site's certificate.
Si visita un sitio web con una conexión segura, podrá identificar el sitio web a través del cerificado del sitio.