Translator


"relato" in English

QUICK TRANSLATIONS
"relato" in English
relatar{transitive verb}
relatar{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
relato{masculine}
narrative{noun} [form.] (story)
Pero sigamos con el relato evangélico y entremos en la narración de la Pasión.
But let us proceed in the Gospel account and enter into the Passion narrative.
Lo reafirma san Pablo, al introducir el relato de la última cena con
St Paul reasserts this, introducing the narrative of the Last Supper with these
Pero para Europa "conseguir la paz" ha sido el relato del siglo pasado.
But for Europe, 'winning the peace' was the narrative of the last century.
story{noun} (account)
Señor Presidente, hace diez años se publicó un bello relato del escritor belaruso Vasil Bykov.
Mr President, 10 years ago a fine story by the Belarusian writer Vasil Bykov was published.
Señor Presidente, hace diez años se publicó un bello relato del escritor belaruso Vasil Bykov.
MrPresident, 10 years ago a fine story by the Belarusian writer Vasil Bykov was published.
el relato alterna la primera persona verbal con la tercera
the story alternates between the first and third person forms
tale{noun}
escuchamos su relato en silencio
we heard their tale out in silence
En las leyendas Balcánicas siempre ha habido relatos de este antiguo reino que ha sabido vivir con cinco países vecinos.
In Balkan legend, there have always been tales of this ancient kingdom, which has managed to live with five neighbouring countries.
Toda la prensa narra relatos inadmisibles de la barbarie que padece a diario, testimonios abrumadores denuncian la pasividad de los militares, cuando no su implicación.
Unbearable tales of the barbarism which rages daily are told by the entire press, crushing evidence denounces the military for being passive, if not for being implicated.
account{noun} [idiom]
Pero sigamos con el relato evangélico y entremos en la narración de la Pasión.
But let us proceed in the Gospel account and enter into the Passion narrative.
algunos términos del relato lucano de la Anunciación (cf.
resonance of some expressions from Luke's account of the annunciation (cf.
Pero sigamos con el relato evangélico y entremos en la narración
But let us proceed in the Gospel account and enter into the Passion
to narrate[narrated · narrated] {v.t.} [lit.] [form.] (story, events)
relatar[relatando · relatado] {transitive verb}
Me tomaré la libertad de relatar una cosa que ha sucedido esta mañana.
I would take the liberty of recounting something that happened this morning.
Aquel acontecimiento se relata en todos los cuatro Evangelios y nos quiere enseñar algo muy importante.
That incident is recounted in all four Gospels so it obviously has some very important things to tell us.
Hace veinte años, un documental de la televisión británica relataba de manera similar la historia de una princesa saudí que fue ejecutada públicamente por adulterio.
Twenty years ago a British TV documentary similarly recounted a story of a Saudi princess who was publicly executed for adultery.
– Señor Presidente, quisiera relatar un suceso ocurrido el 7 de septiembre.
– ) Mr President, I should like to relate an event that happened on 7September.
Señor Papastamkos, esta pregunta me da la oportunidad de relatar una grata historia de la conquista de un éxito.
Mr Papastamkos, this question gives me the opportunity to relate to you a very pleasing tale of success.
He querido relatar estos hechos porque no me parece correcta la actitud maniquea de acusar siempre a una de las partes.
I wanted to relate these facts because the dualistic attitude of always accusing just one of the parties does not seem right to me.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "relato" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Entablamos contacto con los extremistas, lo que intentaré ilustrar con un breve relato.
More importantly, however, it was necessary to engage with the fundamentalists.
Escritura, en el relato de la muerte de Abel a manos de su hermano Caín,
brother Cain, Scripture reveals the presence of anger and envy in man,
No deseo hacer aquí el relato de las acciones emprendidas desde octubre de 1990 en materia de lucha contra la EEB.
I do not intend to review at present what has been done since 1990 to combat BSE.
el relato alterna la primera persona verbal con la tercera
the story alternates between the first and third person forms
Podría prolongar este relato durante horas.
It is not always possible to separate political and criminal forces.
Se trata de un informe en el que el ponente es minoritario y, por tanto, lo único que puedo hacer es un relato histórico.
It is a report on which your rapporteur is in the minority, so all I can do is to tell you its history.
amenizó su relato salpicándolo de anécdotas
his story was enlivened by a sprinkling of anecdotes
relató lo sucedido ciñéndose a los hechos
she gave a matter-of-fact account of what had happened
su relato fue corroborado por testigos oculares
his story was authenticated by eyewitnesses
nos hizo un largo relato de lo ocurrido
she gave us a lengthy account of what had happened
Me ha gustado el relato de lo ocurrido, pero me gustaría, la verdad, saber qué se propone hacer el Consejo a continuación.
I enjoyed the history of what has occurred but I would really like to know what the Council intends to do next.
El Evangelio contiene agudo relato que dice así: «Buena es la sal, pero si la sal se hace sosa, ¿con qué se la salará?
The gospel contains a fine fable which states: Salt is good; but if salt has lost its saltiness, how can you season?
nos relató su viaje por el desierto
he told us all about his journey across the desert
Belarús bien podía haber dado origen en los últimos años a todo un relato de suspense, pero se trata efectivamente de hechos reales.
The past year in Byelorussia could just as well have been an exciting thriller, but it is in fact reality.
Podría prolongar este relato durante horas.
I could go on in this vein for hours.
su relato hizo que se me helara la sangre en las venas
his story froze my blood
el relato de sus novelescas andanzas
the account of his fabulous adventures
nos hizo un relato de sus aventuras
he gave us an account of his adventures
nos hizo un relato de sus aventuras
he related his adventures to us
escuchamos su relato en silencio
we heard their tale out in silence