Translator


"grieved" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
I am sure that this House will join me in sending a message of condolence to their grieving families.
Estoy seguro de que esta Asamblea se sumará al mensaje de pésame que quisiera transmitir a sus apenadas familias.
It grieves me that the United Kingdom shows every sign of continuing its mean-spirited, shortsighted stance within the Council.
Me apena que el Reino Unido se muestre dispuesto a mantener su mezquina posición tan carente de visión de futuro dentro del Consejo.
It grieves me that your name and those of these two officials should be linked to a political issue which should not have appeared in the press in this way.
Me apena que su nombre y el de esos dos funcionarios se vean involucrados en una cuestión política que no tenía que haber aparecido en la prensa de esa manera.
And when Moses returned unto his people angry and grieved, he said, "Evil is it that which you have done after I had gone!
Y cuando Moisés regresó a su gente, lleno de ira y pesar, dijo: “¡Que perverso es el curso que habéis tomado en mi ausencia!
to grieve[grieved · grieved] {transitive verb}
Let not their conduct grieve you, those who vie with each other in disbelief.
Y no te aflijas por los que compiten entre sí en negar la verdad: ciertamente, no pueden causar ningún daño a Dios.
Therefore let not their speech grieve you; surely We know what they do in secret and what they do openly.
Sin embargo, no te aflijas por lo que digan [quienes niegan la verdad]: ciertamente, conocemos todo lo que guardan en secreto y también todo lo que hacen público.
He (the Lord) said, "Then, verily, this land is forbidden them for forty years; in bewilderment shall they wander about in the earth; so grieve not yourself for these sinful people.
Dijo Él: “Pues, en verdad, esta [tierra] les estará prohibida durante cuarenta años, mientras vagan por la tierra de un lado para otro, desconcertados; y no te aflijas por esas gentes malvadas.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "grieved" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
But it is said to them "Enter you Paradise; there is no fear for you, nor shall you be grieved.
[Pues ahora se les ha dicho:] ‘¡Entrad en el jardín; nada tenéis que temer y no os lamentaréis!
it grieved him deeply to hear that …
se apenó mucho al enterarse de que …
it grieved him deeply to hear that …
le dolió mucho enterarse de que …
And when Our messengers (angels) came to Lot, he was grieved for them (the people), and his arm was powerless to aid them.
Y su pueblo acudió a él corriendo, impulsados hacia su casa [por sus deseos]: porque ya era su costumbre cometer [tales] abominaciones.
she grieved for her lost youth
lloraba la pérdida de su juventud
In Paris, it is said - and the figure is frightening - that over 800 people died whom nobody grieved for and whose bodies nobody came to claim.
En París, se habla - esta cifra es pavorosa - de más de 800 muertos que nadie ha llorado y cuyos cuerpos nadie ha reclamado.
We do not send our messengers save as heralds of glad tidings and of warning, and whoever believes and acts aright, there is no fear for them, and they shall not be grieved.
Y no enviamos a [Nuestros] mensajeros sino como portadores de buenas nuevas y como advertidores: así pues, quienes crean y vivan con rectitud --nada tienen que temer y no se lamentarán;