Translator


"respectful" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
respectful{adjective}
respetuosa{adj. f}
Respectful cooperation and co-existence are precisely what is required.
Lo que necesitamos exactamente es cooperación respetuosa y coexistencia.
This option would be much more respectful of national wishes.
Esta opción también sería mucho más respetuosa con las voluntades nacionales.
We defend fishing which is respectful of other species, such as dolphins.
Defendemos una pesquería respetuosa con otras especies, como pueden ser los delfines.
respetuoso{adj. m}
the respectful behaviour that is required of every ordinary visitor, the
sus ambientes, el comportamiento respetuoso que se exigirá incluso
necessarily desires honest and respectful dialogue with those responsible for
un diálogo honesto y respetuoso con los responsables de los medios de
respectful dialogue to gain a better mutual understanding between the Christian
diálogo respetuoso a los efectos de un mejor conocimiento mutuo entre los
deferente{adj.} [form.]
Thank you for your respectful and devoted words for my person and for the Apostolic See.
Gracias por sus deferentes y devotas palabras hacia mi persona y hacia la Sede Apostólica.
reverente{adj.} (silencio)
respect{noun}
Respect among partners, respect for citizens and respect for European legislation.
Respeto entre socios, respeto por los ciudadanos y respeto de la legislación europea.
Respect for passenger safety goes hand in hand with respect for workers' rights.
El respeto por la seguridad de los pasajeros va de la mano del respeto por los trabajadores.
Respect for our institution depends on respect for a decision of the Court of Justice.
El respeto de nuestra institución implica el respeto de una decisión del Tribunal de Justicia.
In this respect the following demands are particularly important.
A este respecto, las siguientes exigencias son particularmente importantes.
In that respect, it is a natural reaction for Parliament to reject these proposals.
A este respecto, la reacción natural del Parlamento es rechazar estas propuestas.
In this respect, it is therefore essential to have an appropriate budget available.
Por tanto, a este respecto, es esencial disponer de un presupuesto consecuente.
Mr Primakov without doubt has the respect and esteem of the international community.
Primakov cuenta con el respeto y la estima de la comunidad internacional.
the authority of Christ the Supreme Pastor; welcoming with respect and love his
Supremo Pastor; aceptar con estima y amor su función de padre de la
But we also want to express our respect for the dignity and communal spirit shown by all the families affected.
Quisiéramos expresar nuestra estima y respeto por la dignidad y el espíritu cívico de todas esas familias afectadas.
to show respect for sb
rendirle pleitesía a algn
The most important aspect is to have consideration and respect for Serbia.
Lo más importante es tener consideración y respeto por Serbia.
They must be treated with respect, and consideration is to be given to their health and welfare.
Tienen que ser tratados con respeto y consideración a su salud y su bienestar.
The issue of noise is a very important consideration in that respect.
La cuestión del ruido es una importantísima consideración a ese respecto.
In this respect, the Commission proposes calling it a "Parliamentary Assembly' .
En este sentido, la Comisión propone la denominación "Asamblea Parlamentaria».
This programme is in recognition of this and tries to make amends in this respect.
Este programa reconoce esto e intenta introducir modificaciones en este sentido.
The European Parliament's resolution sends a powerful signal in this respect.
La resolución del Parlamento Europeo envía una señal inequívoca en este sentido.
Of course we accept that the Commission must respect the law.
Naturalmente reconocemos que la Comisión tiene que acatar la ley.
Exceptional diplomatic skill has made it possible for countries to respect the Council's 2003 decision.
Una habilidad diplomática excepcional ha permitido que los países acaten la decisión de 2003 del Consejo.
I know Parliament is sovereign and it can decide what it thinks fit by a majority - and we will all respect that.
Yo sé que el Parlamento es soberano y que por mayoría puede decidir lo que crea oportuno -y lo vamos a acatar todos-.
So let us respect the treaty and let us respect the framework agreements.
Por tanto, debemos respetar el tratado y debemos respetar los acuerdos marco.
We must respect Ireland, but we must also respect the other Member States.
Hay que respetar a Irlanda, pero también hay que respetar a los demás Estados miembros.
It really is a duty of tolerance to respect and ensure respect for such sexual differentiation.
En realidad, es un deber de tolerancia respetar y hacer respetar la diferenciación sexual.
I admire and respect you, especially when you are in the chair.
Le estimo y respeto, en especial como Presidente.
I think it would be preferable to adopt the Commission proposal in this respect.
Estimo más oportuno que a este respecto adoptemos la propuesta de la Comisión.
I think the Meciar Government has to remember that it has to respect human rights, that it has to respect democratic principles.
Estimo sin embargo que el gobierno de Meciar deberá comprender que es su deber respetar los derechos humanos así como los principios democráticos.
Integration should take into account the protection of children and should respect the law.
La integración debería tener en cuenta la protección de los niños y debería respetar la ley.
I think we should respect that this is a factor when it comes to this issue.
Creo que deberíamos respetar que esto es un factor que se debe tener en cuenta cuando hablamos de esta cuestión.
Therefore this complex situation is something we really have to respect in order to do something useful.
Por tanto, hemos de tener en cuenta esta situación tan compleja para poder llegar a hacer algo útil.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "respectful":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "respectful" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
they too must co-operate, peacefully and in a constructive and respectful way,
colaborar también, con serenidad y espíritu constructivo y
Unfortunately, we have not achieved what I feel is correct and respectful transportation of animals.
Por una parte, pienso que ha tenido una motivación política más que un fundamento científico.
respectful and sincerely seeking a common testimony to the one Lord.
sincera de un testimonio común del único Señor.
I would be grateful if you would convey, in turn, my respectful greetings
Os ruego que, al volver, les expreséis mi
Thank you for your respectful attention.
Gracias por su amable atención.
I was a representative of this Parliament at the Rio Conference, where all the Heads of State and of Government promised to take respectful and responsible measures.
Yo participé como representante de este Parlamento en la Conferencia de Río.
common society respectful of basic liberties.
libertades fundamentales.
I welcome the goodwill of the international community and I urge our governments to enhance respectful partnership, specifically in the field of health.
Esto revela la existencia de otro plan que interpreta la salud reproductiva para incluir el aborto.
The initial intention was, in fact, to rebalance rail and road and to favour recourse to a mode of transport that is respectful of the environment.
Ahora bien, so pretexto de su atractivo, hemos emprendido una liberalización a ultranza y mal controlada.
That is why I said, Commissioner, that I would urge the Commission also to make a respectful political proposal to the European Central Bank.
El mensaje político es que el Banco Central Europeo es un organismo muy independiente, como se determina en el Tratado.
respectful toward sb
respetuoso con algn
respectful of sth
respetuoso de algo
I would be grateful if you would convey, in turn, my respectful greetings and cordial wishes for them and for their lofty mission in the service of their peoples.
Os ruego que, al volver, les expreséis mi saludo afectuoso y mis mejores deseos para ellos y para su alta misión al servicio de sus pueblos.
The PPE-DE Group supports the middle-way approach for increased Tibetan autonomy or self-government within a united China that is respectful of cultural, religious and linguistic diversity.
Me parece que el Dalai Lama, y de hecho Su Excelencia el Embajador chino, están en la misma onda en este asunto y les instaría a que avanzaran.