Translator


"reminder" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
reminder{noun}
This is an important reminder that I welcome, as I say, from the European Parliament.
Importante recordatorio que saludo, insisto, desde el Parlamento Europeo.
For the South Tyroleans, this is a daily reminder of an injustice suffered.
Para los tiroleses del Sur, este es un recordatorio diario de una injusticia sufrida.
This report is an extremely useful reminder, which comes at just the right time.
Este informe es un recordatorio muy útil, que llega en un momento oportuno.
appears as a constant reminder of the living presence of the Holy Spirit
sentido, el santuario se presenta como recuerdo constante de la presencia
We must always remember that, and this declaration is a reminder of it.
Debemos recordarlo en todo momento, y esta declaración constituye un recuerdo.
permanent reminder of the fact that God’s people is born not of flesh
recuerdo permanente de que no se nace como pueblo de Dios de la carne y de
a final reminder
un último recordatorio de pago
We Liberals would like to remind everyone of Article 2 of the EU-Egypt Association Agreement.
Los liberales queremos hacer presente el artículo 12 del Acuerdo de Asociación.
The Council would nonetheless remind you that there are no agreements or any separate political dialogue between the European Union and Saudi Arabia.
Sin embargo, el Consejo quiere hacer presente que no hay acuerdos ni diálogo político separado entre la Unión Europea y la Arabia Saudita.
Sixthly, we must remind Belarus and President Putin that they have a responsibility within the framework of the union with Belarus to stand up for human rights in this country.
En sexto lugar, hay que hacer presente a Belarús y al presidente Putin que, en virtud del acuerdo que los une, son responsables del respeto a los derechos humanos en ese país.
And continue to teach (or remind), for surely the reminder profits the believers.
pero sigue amonestando [a los que quieran escuchar]: pues, realmente, ese recordatorio beneficiará a los creyentes.
Therefore continue you (O Muhammad) to remind (or warn), for by the grace of your Lord, you are not a soothsayer, or a madman.
¡Amonesta, pues, [Oh Profeta, a todos los hombres:] que, por la gracia de tu Sustentador, no eres un adivino ni un loco!
to remind[reminded · reminded] {transitive verb}
Do I need to remind you that this is contrary to the principle of subsidiarity?
¿Es necesario recordar que es contrario al principio de subsidiariedad?
I wish to remind you of the approach underlying this proposal for a regulation.
Me gustaría recordar a mi vez el enfoque que sustenta esta propuesta de Reglamento.
I take this opportunity to remind the President of his task in this respect.
Aprovecho la oportunidad para recordar al Sr. Presidente su tarea a este respecto.
Mr President, I would like to remind the House of the double standards which we are applying.
Señor Presidente, quiero recordarle a la Cámara los dobles raseros que estamos aplicando.
I would remind the House of my speech and my explanation of vote on 26 and 27 March.
Quisiera recordarle a la Cámara mi discurso y mi explicación de voto del 26 y 27 de marzo.
I do not have to remind the House of the importance the Commission attaches to European Works Councils.
No tengo que recordarle a la Cámara la importancia que la Comisión otorga a los comités de empresa europeos.
hacerle acordar a {vb} [SAm.]
to remind sb to
hacerle acordar a algn de que

SYNONYMS
Synonyms (English) for "reminder":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "reminder" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This sort of reminder would not in any way close the door to the compromises needed.
Una llamada así no cerraría en ningún modo la puerta a los necesarios compromisos.
Or that he might become heedful so that the reminder should profit him?
o haber sido advertido [de la verdad], y haberse beneficiado de esta advertencia.
We have sent a reminder on this and we think it is time to review it.
Hemos enviado una notificación al respecto y creemos que es hora de revisarla.
Under Then, enter the text you want to display for the final reminder.
En el campo de Entonces, introduzca el texto que desee que se muestre en el tercer aviso.
reminder to all Christian people of the fundamental vocation of everyone
pueblo cristiano a la fundamental vocación de cada uno al encuentro
their silent witness which constitutes a call to prayer and a reminder of
su testimonio silencioso que constituye una llamada a la oración y
Click here to set a reminder at the current cursor position.
Pulse aquí para insertar una marca sin nombre en la posición actual del cursor.
But only as a reminder to him who fears (or is in awe of Allah or fears doing wrong),
una revelación de Aquel que ha creado los cielos y la tierra --
Surely this is a reminder, let then him, who will, take the way to his Lord.
Esto es, realmente, una amonestación: quien quiera, pues, ¡que emprenda un camino hacia su Sustentador!
In the Name text box, enter a name for the variable (" Reminder ").
En el cuadro de texto Nombre introduzca un nombre para la nueva variable; por ejemplo, "Aviso ".
I know you are all very responsible and will take this reminder in the spirit in which it is meant.
Sé que son ustedes muy responsables y, por lo tanto, me permito hacerles esta advertencia.
Grand declarations, the umpteenth reminder of great principles?
¿Grandes declaraciones y la enésima evocación de grandes principios?
The BSE crisis should be a lesson and a reminder to us.
Precisamente la crisis de la EEB debería ser una lección y advertencia para nosotros.
There is a reminder of the right of older people to have an
sobre el derecho de los ancianos a un puesto de honor en el seno de la
the monument serves as a constant reminder of all those who died
el monumento nos recuerda constantemente a aquellos que murieron
A reminder prior to and after a programme are sufficient.
La emisión de un anuncio antes y después de un programa es suficiente.
This is a very strong reminder of our responsibilities.
Se trata de un llamamiento muy firme a nuestras responsabilidades.
He verily led me astray from the Reminder after it had reached me.
Y [en ese Día] el enviado dirá: "¡Oh Sustentador mío!
Now have We sent down to you a Book in which is a reminder for you; have you then no sense?
Pues, ¡cuántas comunidades que persistieron en hacer el mal hemos arrasado, suscitando en su lugar a otras gentes!
The accident of 24 March was a cruel reminder of the problem of transport safety.
El accidente ocurrido el pasado 24 de marzo plantea de una manera cruel el problema de la seguridad en el ámbito del transporte.