Translator


"memory" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"memory" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
memory{noun}
Exchanges between memory and evidence: Architecture and memory critique and creation.
Intercambios entre la memoria y la evidencia: Arquitectura y memoria crítica y creación.
Your computer has two types of memory, random access memory (RAM) and virtual memory.
El equipo tiene dos tipos de memoria, la memoria de acceso aleatorio (RAM) y la memoria virtual.
Memory errors might be caused by faulty random access memory (RAM).
Los errores de memoria pueden deberse a una memoria de acceso aleatorio (RAM) defectuosa.
The Memory of the World is the documented, collective memory of the people of the world.
El Recuerdo del Mundo es la registro, documental colectivo de la gente del mundo.
I have an abiding memory of the conditions in which they were living and working.
En mi memoria permanece el recuerdo de las condiciones en las que vivían y trabajaban.
My own memory of the Rules is that you should do it before votes as well.
Si no recuerdo mal, el Reglamento establece que se debe hacer también antes de las votaciones.
memoria{f} [IT]
Exchanges between memory and evidence: Architecture and memory critique and creation.
Intercambios entre la memoria y la evidencia: Arquitectura y memoria crítica y creación.
Your computer has two types of memory, random access memory (RAM) and virtual memory.
El equipo tiene dos tipos de memoria, la memoria de acceso aleatorio (RAM) y la memoria virtual.
Memory errors might be caused by faulty random access memory (RAM).
Los errores de memoria pueden deberse a una memoria de acceso aleatorio (RAM) defectuosa.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "memory" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Memory of the World is the documented, collective memory of the people of the world.
El Recuerdo del Mundo es la registro, documental colectivo de la gente del mundo.
This must be corrected, otherwise we could be accused of memory loss and of bias.
Cerrar los ojos a la realidad nunca ha llevado a una solución auténtica de los problemas.
This is exactly what he said - my head is still sore from the memory - and he explained why.
Dijo exactamente esto - tanto es así que aún me duele la cabeza - y explico por qué.
Only a product of beauty and quality makes a strong enough impression to stay in the memory.
Sólo un producto bonito y de calidad tiene la fuerza necesaria para no ser olvidado.
(Random Access Memory), a server can handle a certain number of cameras, frames per second
gestionar un determinado número de cámaras, imágenes por segundo y tamaño de imágenes.
In snow-white Northern Europe the memory of summer has already cooled by then.
En la blanca y nevada Europa del Norte, el recuerdo del verano se ha enfriado ya para entonces.
We need to have a long memory when it comes to the demands being made in the ports.
Necesitamos un buen planteamiento para contemplar las condiciones que se imponen en los puertos.
The dark days of the early 1990s seem predominantly to be a distant memory.
Los días oscuros de principios de la década de 1990 parecen en su mayor parte un recuero lejano.
My own memory of the Rules is that you should do it before votes as well.
Si no recuerdo mal, el Reglamento establece que se debe hacer también antes de las votaciones.
I call on you now to join with me in a minute's silence as a tribute in memory of the victims
Les ruego que se unan a mí en un minuto de silencio de homenaje y recuerdo a las víctimas.
I ask all of you here today to share a minute’ s silence in his memory.
Quiero pedir a todos los aquí presentes hoy que guardemos un minuto de silencio en su recuerdo.
I ask all of you here today to share a minute’s silence in his memory.
Quiero pedir a todos los aquí presentes hoy que guardemos un minuto de silencio en su recuerdo.
I take with me the memory of the faces of so many people whom I met during these days.
Me llevo el recuerdo de los rostros de tantas personas, que he encontrado a lo largo de estos días.
I now ask you to rise for one minute to honour his memory.
Les ruego que se levanten de sus asientos para guardar un minuto de silencio.
Memories of terrorist attacks, such as the attack in Madrid, remain fresh in our memory.
La mayor parte de las medidas que contempla son satisfactorias.
In the energy sector, the low gas prices are just a memory.
En el sector energético los bajos precios del gas son tan sólo un recuerdo.
Photo Gallery automatically saved the panorama—and the memory of those glorious vistas.
Galería fotográfica guardó automáticamente la panorámica, y el recuerdo de estas imponentes vistas.
I was myself a rapporteur on the free movement of midwives in 1969, if my memory serves me well.
Yo mismo fui ponente sobre la libre circulación de comadronas, en 1969, si no recuerdo mal.
The intention is to erase him from the collective memory of the Tibetan people.
Ha dicho usted, señor Comisario, que la Comisión se implicará siempre y cuando las dos partes se lo pidan.
The unanimous amazement at this gift of the Spirit and the memory of an
El unánime sentimiento de estupor por este don del Espíritu,