Translator


"propensión" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
propensión{feminine}
Tras el régimen de Franco había desprecio por la humanidad y una mortífera propensión a la violencia.
Behind Franco and his regime was contempt for mankind and deadly propensity for violence.
Un persona rica tiene una propensión marginal al consumo cercana a cero; la de un pobre es casi uno.
A rich man has a marginal propensity to consume of almost zero, while the propensity to consume of a poor man is almost one.
También con razón el ponente denuncia la propensión de la Comisión a presentarse como exclusivo legislador comunitario.
The rapporteur is also right in denouncing the Commission's propensity to present itself as the exclusive Community legislator.
propensión a algo
predisposition to sth
proclivity{noun} [form.]
tener propensión a algo
to have a proclivity for sth
susceptibility{noun} (openness, vulnerability)
propensión a algo
susceptibility to sth
tendency{noun} [med.]
La propensión a discriminar está muy asentada, también en el aparato de la administración.
The tendency to discriminate is often deep-rooted, even at government level.
tiene propensión a engordar
he has a tendency to put on weight
propensión a
tendency to

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "propensión" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Las benzodiazepinas han estado asociadas con un aumento de la propensión a los accidentes.
Benzodiazepines have been associated with an increase in accident proneness.
Esta propensión lamentable se pone de manifiesto concretamente en las propuestas 6, 59, 63, 68, 74, 85 y 101.
This regrettable inclination can be seen in particular in draft Amendments Nos 6, 59, 63, 68, 74, 85 and 101.
personas que tienen propensión a este tipo de accidente
people who are prone to accidents of this kind
enfermedad del esqueleto con pérdida o disminución de la sustancia y estructura óseas y mayor propensión a las fracturas
Without a stay in hospital. Collective term for monoclonal formed Immunglobulins and immunoglobulin fragments.
Mientras los gastos sigan teniendo esta propensión al fraude, habrá que mantener las supervisiones exhaustivas y el control del fraude.
As long as the outgoings remain prone to fraud, extensive checks and fraud control will need to remain in place.
tiene gran propensión a resfriarse
he tends to catch a lot of colds
Señorías, la zona fronteriza entre China, la India, Pakistán y Afganistán es una de las regiones del mundo con mayor propensión a los terremotos.
Millions of people are still left homeless, facing extreme weather conditions and all kinds of serious illnesses.
tiene propensión a engordar
he has a tendency to put on weight
tiene propensión a exagerar
he has a propensity to exaggerate
tiene gran propensión a resfriarse
he is very prone to colds
tiene propensión a engordar
he tends to put on weight
tener propensión a algo
to have a proclivity for sth
tener propensión a algo
to be disposed to sth
tener propensión a algo
to be liable to sth
propensión a algo
predisposition to sth
propensión a algo
susceptibility to sth
propensión a algo
propensity to sth
Ahora sabemos que una persona puede tener una propensión genética a enfermar de cáncer y que, hay al menos una enzima responsable de activar la enfermedad.
We now know that a person can be genetically disposed to developing cancer and that at least one enzyme is involved in triggering the disease.
propensión a
tendency to
Dicha comisión de investigación ha llegado a la conclusión de que lo que ocurre con nuestro arancel aduanero común es que existe una propensión al fraude y al error.
That committee of inquiry came to the conclusion that what is at the heart of our common internal tariff is fraud-prone and error-prone.