Translator


"afición" in English

QUICK TRANSLATIONS
"afición" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
afición{feminine}
hobby{noun}
la vela es una afición cara
sailing is an expensive hobby
escribe por afición
she writes as a hobby
Siempre he abogado por la educación sobre derechos humanos, y todos los que me conocen saben que para mí es una especie de afición aparte de la política.
I myself - and all those who know me know that this is perhaps a kind of hobby of mine outside politics - have always advocated human rights education.
fondness{noun}
su desmedida afición al juego
his excessive fondness for gambling
liking{noun}
mi afición a los dulces
my liking for sweets
afición a algo
liking for sth
love{noun}
su afición por la lectura
her love of reading
Aunque la historia de Irlanda ha atravesado conflictos y turbulencias, sus gentes siempre han cultivado una particular afición por la música y la narrativa popular.
Although the history of Ireland has seen troubles and turbulence, its people have always been associated with a love of music and storytelling.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "afición" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El país es montañoso, lo cual explica la afición de los eslovenos por el esquí y el excursionismo.
The country is mountainous, and Slovenes are keen skiers and hikers.
La India ha demostrado su afición a hacer malabarismos ante los actores globales para elevar la competitividad.
India has proved itself adept at juggling global players to boost competitiveness.
Así, los clubes empezarán a mostrar un verdadero interés por mantener a su afición bajo control.
This way, the clubs will also start to show a genuine interest in keeping their supporters under control.
su afición por el juego lo llevó a cometer el desfalco
his passion for gambling led him to embezzle the money
hice de mi afición por la cocina una profesión
I made a career out of my interest in cooking
hice de mi afición por la cocina una profesión
I turned my interest in cooking into a career
su desmedida afición al juego
his excessive fondness for gambling
la vela es una afición cara
sailing is an expensive hobby
Es necesario haber leído este documento para tomar conciencia, no sin marcado estupor, de esta verdadera afición por eliminar las naciones.
You have to read the document to be conscious, with considerable astonishment moreover, of this true passion for erasing nations.
le ha tomado afición a la bebida
he's taken to drink
Eso incluía 2 millones de euros adicionales en concepto de entretenimiento para mantener la afición al champán que ha adquirido esta Cámara.
This included an extra EUR 2 million for entertainment to support the champagne lifestyle to which this place has become accustomed.
agradecer a la afición
to thank one's supporters
su afición por la lectura
her love of reading
su afición al oporto
his partiality for port
mi afición a los dulces
my liking for sweets
escribe por afición
she writes as a hobby
afición a algo
liking for sth
Sólo así podremos asegurar la subsistencia de las especialidades regionales y de nuestra diversidad alimentaria en la Unión Europea, a la que tanta afición tenemos.
Only then can we ensure the continued existence of the regional specialities and our food diversity in the EU that we are so fond of.
la afición
the fans