Translator


"afinidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"afinidad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
afinidad{feminine}
affinity{noun}
Mientras, la afinidad por el celuloide sigue siendo uno de los pilares de Molinare.
Meanwhile, an affinity for film continues to be a Molinare mainstay.
La sensación de afinidad recíproca tiene que crecer.
The feeling of reciprocal affinity has to grow.
Ahora ya ni siquiera importa la antigua afinidad política entre los Sres.
Today, the political affinity that existed between Mr Blair and Mr Clinton is no longer even applicable.
sympathy{noun} (affinity, understanding)
No quiero ocultar que siento una gran afinidad por esta última solución.
I do not want to hide the fact that I have great sympathy for this latter solution.
Yo tengo muy claras mis no afinidades o simpatías políticas hacia el señor Chávez. Totalmente.
I have a very clear lack of affinity or political sympathy for Mr Chávez; a complete lack.
había una cierta afinidad entre ellos
there was some sympathy between them

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "afinidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Este hecho da prueba de la afinidad de nuestras posturas sobre este asunto.
That is a measure of how close we are on this issue.
Teníamos mucha más afinidad con el informe originario del ponente, a quien también queremos felicitar por ello.
We identified much more with the rapporteur's original report, on which we should like to congratulate her.
Teníamos mucha más afinidad con el informe originario del ponente, a quien también queremos felicitar por ello.
We identified much more with the rapporteur' s original report, on which we should like to congratulate her.
había una cierta afinidad entre ellos
there was some sympathy between them
La afinidad cultural, intelectual y religiosa une a América y Europa por encima de cualquier tipo de tensiones económicas y políticas.
Cultural, spiritual and religious bonds tie America and Europe together in spite of any economic and political tensions.
no tengo ninguna afinidad con él
I have nothing in common with him
es parienta suya por afinidad
she's related to them by marriage
no tengo ninguna afinidad con él
I feel no affinity for him
Cada país debe elegir los métodos de producción de energía con los que considere que tiene más afinidad.
Secondly, it has advocated the vigorous promotion of eco-innovations and eco-technologies in all sectors of the economy, particularly in the energy and transport sectors.
emparentado por afinidad
related by marriage
afinidad con algo
affinity with sth
Se trata de un asunto por el que siento una gran afinidad a causa de mis orígenes, de mis intereses profesionales y también de mi actividad como diputado al Parlamento.
The aforementioned subject is very close to my heart, because of my origins, my professional interest and also my activity as a Member of Parliament.