Translator


"political violence" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"political violence" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
Fundamentally, we all want to support an end to political violence in Spain.
Fundamentalmente, todos queremos apoyar el fin de la violencia política en España.
Mr President, the European Union obviously condemns political violence in all its forms.
Señor Presidente, la Unión Europea condena, evidentemente, la violencia política en todas sus formas.
Mr President, the European Union obviously condemns political violence in all its forms.
Señor Presidente, la Unión Europea condena, evidentemente, la violencia política en todas sus formas.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "political violence" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Fundamentally, we all want to support an end to political violence in Spain.
Fundamentalmente, todos queremos apoyar el fin de la violencia política en España.
Political assassinations and violence by the prosecuting authorities continue.
Los asesinatos políticos y la violencia de las autoridades continúan.
Mr President, the European Union obviously condemns political violence in all its forms.
Señor Presidente, la Unión Europea condena, evidentemente, la violencia política en todas sus formas.
An average of ten persons are killed per day in Colombia because of socio-political violence.
Por término medio cada día perecen 10 personas en Colombia a causa de la violencia sociopolítica.
Mr President, the European Union obviously condemns political violence in all its forms.
. Señor Presidente, la Unión Europea condena, evidentemente, la violencia política en todas sus formas.
Do we want to promote political solutions instead of violence?
¿No queremos sustituir la violencia por soluciones políticas?
We must say that we are open to discussion with any political force which renounces violence.
Debe decir que está abierto al debate con todas las fuerzas políticas que no estén a favor de la violencia.
There must be an immediate end to all political violence perpetrated by Mr Mugabe's supporters.
Hay que poner fin inmediatamente a toda la violencia política perpetrada por los partidarios del señor Mugabe.
We condemn all the violence and political assassinations.
Condenamos toda la violencia y los asesinatos políticos.
These goals will not be realised through political violence but through cooperation and dialogue.
Estos objetivos no se lograrán a través de la violencia política, sino a través de la cooperación y el diálogo.
Mr President, the political violence in Colombia is a crucial obstacle to peace and development in the country.
Señor Presidente, la violencia política en Colombia es un grave escollo para el desarrollo del país.
But when there is nothing, and no political outlet for despair, violence becomes the last resort.
Pero cuando no hay nada y no hay salida política para la desesperación, la violencia se convierte en el último recurso.
The EU is deeply concerned at the upsurge in political violence seen in recent months in Zimbabwe.
La UE está profundamente preocupada por el recrudecimiento de la violencia política vivida en los últimos meses en Zimbabue.
However, it is quite clear that the paramilitaries are responsible for the majority of the political violence.
Sin embargo, está absolutamente claro que la mayor parte de la violencia política proviene de los paramilitares.
We would like to see a successful peace process in Spain also and an end to the use of violence for political ends.
Deseamos ser testigos de un proceso de paz similar en España y ver el fin de la violencia con fines políticos.
Even the political system is under pressure and political violence will only increase instability in the country.
Incluso el sistema político está amenazado y la violencia política solamente aumenta la inestabilidad de este país.
Mr President, your continent and your country in particular have paid a high toll to violence and political instability.
Señor Presidente, su continente y su país en especial han pagado un alto precio en violencia y en inestabilidad política.
Finally, I should like to extend my thanks to Leyla Zana, one of several women who are still the victims of political violence.
Quisiera terminar recordando a Leyla Zana, una de las tantas mujeres que todavía son víctimas de la violencia política.
A rise in military and political violence has since ensued, including the flight of some 65 000 civilians to safety in Thailand.
Desde entonces ha estallado la violencia militar y política, y 65.000 civiles han escapado a Tailandia en busca de la seguridad.
Peru has been courageous in analysing the unprecedented situation of political violence that the country suffered between 1980 and 2000.
Perú ha hecho un valiente ejercicio de análisis del estado de violencia política sin precedentes que vivió el país entre 1980 y 2000.