Translator
"violencia de género" in English
QUICK TRANSLATIONS
"violencia de género" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
En Irlanda, la MGF es vista como una expresión de violencia de género.
In Ireland FGM is viewed as an expression of gender-based violence.
La violencia de género es siempre en primera instancia un asunto penal.
Gender-based violence is always primarily a criminal matter.
La violencia de género constituye también un serio problema con respecto a la democracia.
Gender-based violence is also a serious problem in terms of democracy.
Por lo tanto, una directiva europea contra la violencia de género se hace imprescindible.
A European directive against gender violence is therefore becoming essential.
Por otra parte, se está elaborando la directiva sobre la orden de protección contra la violencia de género.
The directive on the protection order against gender violence is also being drawn up.
Hace pocos días celebrábamos el primer aniversario de la Ley sobre violencia de género en España.
A few days ago we celebrated the first anniversary of the law on gender violence in Spain.
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "violencia de género" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "violencia de género" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por lo tanto, una directiva europea contra la violencia de género se hace imprescindible.
A European directive against gender violence is therefore becoming essential.
A su vez, se legitima la violencia de género y se niegan los derechos humanos de la mujer.
In turn, gender-based violence is legitimised and women's human rights are denied.
La violencia de género constituye también un serio problema con respecto a la democracia.
Gender-based violence is also a serious problem in terms of democracy.
El asunto de la violencia de género se encuentra envuelto en tabúes sociales estrictos.
The subject of sexual violence is shrouded in strict social taboos.
En Irlanda, la MGF es vista como una expresión de violencia de género.
In Ireland FGM is viewed as an expression of gender-based violence.
Rumanía registró en 2009 un aumento del 35 % en la violencia de género en comparación con 2008.
Romania saw a 35% rise in domestic violence in 2009 compared with 2008.
De hecho, en 2010 se informa de que el número de casos de violencia de género va en aumento.
Indeed, in 2010, it is reported that the number of cases of domestic violence is increasing.
Los Estados miembros deberían considerar la elaboración de un plan para combatir la violencia de género.
The Member States should consider drafting a plan to combat gender-based violence.
Hace pocos días celebrábamos el primer aniversario de la Ley sobre violencia de género en España.
A few days ago we celebrated the first anniversary of the law on gender violence in Spain.
La violencia de género es siempre en primera instancia un asunto penal.
Gender-based violence is always primarily a criminal matter.
Las autoridades mexicanas nos mantienen igualmente informados acerca de la violencia de género en México.
The Mexican authorities also keep us informed about gender-related violence in Mexico.
Por otra parte, se está elaborando la directiva sobre la orden de protección contra la violencia de género.
The directive on the protection order against gender violence is also being drawn up.
La lucha contra el sida y contra la violencia de género, y el dar poder a las mujeres siguen siendo deudas pendientes.
The regulation we are debating today will undoubtedly contribute to improving our action.
La lucha contra el sida y contra la violencia de género, y el dar poder a las mujeres siguen siendo deudas pendientes.
Combating AIDS and violence against women and giving women power are still outstanding debts.
Espero que esta resolución se encamine hacia una directiva europea para luchar contra la violencia de género.
I hope that this resolution will be a step towards a European directive to combat gender-based violence.
El Parlamento Europeo también instó a los Estados miembros a profundizar en las estadísticas sobre violencia de género.
Parliament also urged the Member States to produce more detailed statistics on gender violence.
La pobreza está en la raíz del tráfico de mujeres y niños, de la esclavitud sexual y de la violencia de género.
Poverty lies at the root of the trafficking of women and children, sexual slavery and gender-based violence.
Poner fin a todas las formas de violencia de género es un elemento fundamental de una sociedad basada en la igualdad.
Putting a stop to all forms of gender-based violence is a fundamental element of a society of equality.
Señorías, mi país, España, cuenta con una ley pionera para afrontar la violencia de género desde todas sus perspectivas.
Ladies and gentlemen, my country, Spain, has a pioneering law for tackling gender violence from all perspectives.
La violencia de género es, sin duda, la lacra mayor que existe y que produce más víctimas en las sociedades europeas.
Gender violence is undoubtedly the biggest scourge that exists with the greatest number of victims in European societies.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar