Translator


"political correctness" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"political correctness" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
It would seem to be a case of political correctness as applied to fish.
Diríase que se trata de una caso de aplicación de la corrección política a los peces.
Now that would be a novelty in this temple of political correctness.
Esto sí que sería toda una novedad en este templo de la corrección política.
Anyone not falling into line with political correctness is criminalised.
Se criminaliza a cualquiera que no se ajuste a la corrección política.
It is a classic symptom of political correctness gone mad.
Es el clásico síntoma de lo políticamente correcto llevado al paroxismo.
Could this be seen as a lack of objectivity for the sake of political correctness?
¿Es preciso ver en ello en ocasiones una falta de objetividad en nombre de lo políticamente correcto?
Anyone who cannot see this has been blinded and deafened by political correctness.
Los que no ven esto es porque se han visto cegados y ensordecidos por lo políticamente correcto.
{adjective}
(NL) Mr President, I have, obviously, voted against this politically correct report.
(NL) Señor Presidente, obviamente he votado en contra de este informe políticamente correcto.
I am aware that the politically correct argument insists on promoting so-called 'green' jobs.
Soy consciente de que el argumento políticamente correcto insiste en promover las tareas "ecológicas".
a politically correct term
un término políticamente correcto

SYNONYMS
Synonyms (English) for "political correctness":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "political correctness" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This is not, Mr Pronk, a question of political correctness or anything of the sort.
No se trata, señor Pronk, de una cuestión de corrección política ni nada por el estilo.
It would seem to be a case of political correctness as applied to fish.
Diríase que se trata de una caso de aplicación de la corrección política a los peces.
We cannot remain silent on this issue, just because it violates EU political correctness.
No podemos callar ante esta cuestión, porque vulnera la corrección política de la UE.
Now that would be a novelty in this temple of political correctness.
Esto sí que sería toda una novedad en este templo de la corrección política.
Anyone who cannot see this has been blinded and deafened by political correctness.
Los que no ven esto es porque se han visto cegados y ensordecidos por lo políticamente correcto.
Anyone not falling into line with political correctness is criminalised.
Se criminaliza a cualquiera que no se ajuste a la corrección política.
Could this be seen as a lack of objectivity for the sake of political correctness?
¿Es preciso ver en ello en ocasiones una falta de objetividad en nombre de lo políticamente correcto?
It brings us back to the 1970s and political correctness and is very naive in that element.
Nos retrotrae a los años setenta y a la corrección política y en ese aspecto es muy simplista.
This report has taken political correctness to a whole new level.
Este informe ha llevado la corrección política hasta a nuevas cotas.
The Roure report demonstrates for the umpteenth time how political correctness is blinding Europe.
El informe Roure muestra por enésima vez como la corrección política está cegando a Europa.
It is a classic symptom of political correctness gone mad.
Es el clásico síntoma de lo políticamente correcto llevado al paroxismo.
There are still many areas left unexplored in recent history, thanks partly to political correctness.
Quedan aún muchas áreas por explorar en la historia reciente, debido en parte a la corrección política.
Too often, political correctness conceals an inability or reluctance to take decisions.
Muchas veces la corrección política no hace sino ocultar una incapacidad o una falta de voluntad para tomar decisiones.
These freedoms are now flouted in France, and this in accordance with the dogma of political correctness.
Estas libertades son ahora menospreciadas en Francia, en aras del dogma de lo políticamente correcto.
Europe deserves pro-active politicians who refuse to buckle under the terror of political correctness.
Europa merece unos políticos enérgicos que se nieguen a arrodillarse ante el terror de la corrección política.
The reason for this was undoubtedly to avoid shocking anyone and to comply with the sacrosanct dictates of political correctness.
¡Para no disgustar, naturalmente, y por respeto al sacrosanto 'políticamente correcto?!
This is a real step towards the soft totalitarianism that is this new doctrine of political correctness.
Se trata de un verdadero paso hacia el totalitarismo blando que encarna esta nueva doctrina de la corrección política.
It is erroneous and dangerous political correctness.
Es corrección política equivocada y peligrosa.
What price political correctness then?
¿Cuál es el precio de la corrección política entonces?
I believe these are topics that we need to have the courage to spell out clearly, defying political correctness.
Creo que estos temas, que debemos tener el valor de exponer con claridad, son contrarios a lo políticamente correcto.