Translator


"plano general" in English

QUICK TRANSLATIONS
"plano general" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "plano general" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El programa, en un plano general, se ha hecho más vinculante jurídicamente.
Generally, the programme has become more legally binding.
Pero, en un plano más general, el problema no puede resolverse mediante una simple regulación.
More generally speaking, however, the problem cannot be resolved simply by means of regulation.
Esto es aplicable al euro, que ha sido un éxito, pero también, en un plano más general, a nuestra labor legislativa.
This applies to the euro, which has been a success, and also, on a broader level, to our work as lawmakers.
En un plano más general, apoyo el debate que se celebra hoy sobre la necesidad de fomentar la igualdad en nuestra sociedad.
On a broader level, I support the debate taking place today on the need to promote equality in our society.
Por lo tanto, mi intervención en este debate no se situará en el plano de la filosofía general de la acción que ha de emprenderse.
In this debate, therefore, I shall not discuss the general philosophy of the course of action to take.
En un plano más general, creo que eso demuestra nuestra humanidad hacia todos los seres que habitan este planeta.
To look at the bigger picture, I say that this demonstrates our humanity towards all our fellow inhabitants of this planet.
En un plano general, es preciso que los servicios que realizan las mujeres se contemplen plenamente en el cálculo del producto nacional bruto.
Generally speaking, the services performed by women must be fully taken into account in calculating the gross national product.
En un plano más general, en lo relativo a las relaciones económicas y comerciales con Taiwán, estoy completamente de acuerdo con lo que se ha dicho.
More generally, as far as the economic and commercial links with Taiwan are concerned, I entirely agree with what has been said.
En un plano más general de la economía europea, me permitirán, antes de acabar mi primera intervención, que subraye dos elementos.
Before ending my first speech, I would like, if you will allow me, to stress two elements relating to the European economy in a more general sense.
En un plano general, la Comisión manifiesta regularmente menudo y de manera constante su inquietud en torno a los derechos humanos a Camboya, Laos y Vietnam.
On a general level, the Commission raises human rights concerns regularly and consistently with Cambodia, Laos and Vietnam.
Además, a lo largo de extensos pasajes se mantiene en un plano muy general y se limita a exigencias utópicas que contradicen la realidad política y social.
Also, lengthy passages of it are couched in very general terms and confined to Utopian demands remote from political and social reality.
Cuando pasamos ahora a una discusión más detallada sobre la construcción naval, las aguas se agitan, pues es muy sencillo estar de acuerdo en el plano general.
Now that we are embarking on a more detailed debate on shipbuilding, the waters are parting, for it is very easy to agree on a general plan.
Puedo decir que, en un plano más general, el profundo compromiso del diputado, Sr.
In general I might say that Mr Lange's deep commitment to the issues in this area has been held in high regard in the Commission.
Puedo decir que, en un plano más general, el profundo compromiso del diputado, Sr.
In general I might say that Mr Lange' s deep commitment to the issues in this area has been held in high regard in the Commission.
En un plano más general, manifiesto mi inquietud por el libre acceso que tienen algunos miembros de los grupos de interés a las plantas de los despachos de los diputados a este Parlamento.
On a more general note, I express concern at the free access that some lobbyists have to Members' office floors in this Parliament.
En el informe se exige igualmente una mejora de la protección sanitaria de los ancianos, tanto en el plano general como, más concretamente, por lo que respecta a la enfermedad de Alzheimer.
The report also calls for improved health protection for older people, both in a general sense and with regard to Alzheimer's disease.
En un plano más general, la Comisión está examinando la posibilidad de formular y aplicar acciones concretas en pro del respeto de los derechos humanos en ese país.
More generally, the Commission is investigating the possibility of planning and implementing specific actions to promote respect for human rights in this country.
En un plano más general, como ya expresó la propia Sra. Malmström, afirmo que debemos impulsar fórmulas estratégicas para afrontar todos estos problemas de los que estamos hablando hoy.
Speaking more generally, as Mrs Malmström herself also said, we have to develop a strategic approach to all the problems we are speaking about today.
Trabajando conjuntamente a ambos lados del Atlántico podemos promover nuestros intereses, los de nuestros países y sus ciudadanos, y contribuir, en un plano más general, a la seguridad global.
By working together across the Atlantic we can advance our interests, those of our countries and their citizens, and contribute to global security more generally.
En un plano más general diré que tras la reunión bilateral entre el Comisario Almunia y el Ministro de Hacienda indio se ha propuesto poner en marcha un diálogo macroeconómico periódico.
More broadly, following a bilateral meeting between Commissioner Almunia and the Indian Finance Minister, the launch of regular macroeconomic dialogue has been proposed.