Translator


"permisos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"permisos" in English
permisos{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
permisos{masculine plural}
Como resultado, se están combinando los permisos de residencia y trabajo en uno.
As a result, residence and work permits are being combined into one.
Se ha mantenido el principio de una subasta completa de los permisos del sector eléctrico.
The principle of a full auction of permits for the power sector has been maintained.
Hasta la fecha, esto solo se ha hecho al conceder permisos de residencia.
Hitherto, this was only done when issuing residence permits.
permiso{masculine}
Haga clic en el menú Edición, elija Permiso y, después, haga clic en Restringir permiso como.
Click the Edit menu, point to Permission, and then click Restrict Permission As.
Gastar el dinero de los demás sin su permiso no es presupuestar, es robar.
Spending someone else's without their permission is not budgeting, it is theft.
Un programa que no forma parte de Windows necesita su permiso para iniciarse.
A program that is not part of Windows needs your permission to start.
permit{noun}
La combinación del permiso de residencia con el de trabajo es una buena idea.
The idea of combining a residence permit and a work permit is good.
Si la industria tiene un permiso medioambiental, nunca tendrá que responsabilizarse.
If industry has an environmental permit, it can never be liable.
Los trabajadores autónomos no necesitan un permiso de trabajo dentro de la UE.
Self-employed workers should not require a work permit within the EU.
license{noun}
se seguirá contra usted el procedimiento de suspensión del permiso de conducción
steps will be taken leading to the withdrawal of your driver's license
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque ______________.
I would like to replace a ___________ driving license.
Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir.
I would like to add higher categories to my driving license.
furlough{noun} [Amer.]
de permiso
on furlough
leave{noun} (authorized absence)
Señor Comisario, no he hablado sobre el permiso parental, sino sobre el de paternidad.
Commissioner, I have not talked about parental leave, but about paternity leave.
Consideramos que la baja de maternidad debe ir unida al permiso por paternidad.
We consider that maternity leave must be linked to paternity leave.
Por consiguiente, la Comisión rechaza las enmiendas relativas al permiso de paternidad.
The Commission therefore rejects the amendments relating to paternity leave.
leave{noun} [form.] (permission)
Señor Comisario, no he hablado sobre el permiso parental, sino sobre el de paternidad.
Commissioner, I have not talked about parental leave, but about paternity leave.
Consideramos que la baja de maternidad debe ir unida al permiso por paternidad.
We consider that maternity leave must be linked to paternity leave.
Por consiguiente, la Comisión rechaza las enmiendas relativas al permiso de paternidad.
The Commission therefore rejects the amendments relating to paternity leave.
licence{noun} [Brit.] (permit)
Votaré a favor de un permiso de conducir normalizado para los maquinistas de trenes.
. - (DE) I am voting for a standard driving licence for train drivers.
Con un permiso o certificado provisional no se puede conducir en otro país.
You cannot drive to another country on just a provisional licence or certificate.
La directiva sobre el permiso de conducción es muy compleja y articulada.
The driving licence directive is very complex and intricate.
consent{noun}
A menudo es necesario contar con el permiso de centenares de propietarios de terrenos antes de poder empezar a operar.
They often need consent from hundreds of property owners before they can start trading as operators.
Con su permiso, comentaré el asunto de las enfermeras más tarde, cuando se haya llenado el hemiciclo y antes de la votación.
With your consent, I will comment on the question of nurses later, once the plenary is full and before the vote.
Igualmente positivo sería que cualquier información relativa a la disposición del titular a donar órganos figurara en el permiso de conducción.
It would also be sensible to include information on the driving licence about consent for organ donation.
leave{noun} (authorized absence)
Señor Comisario, no he hablado sobre el permiso parental, sino sobre el de paternidad.
Commissioner, I have not talked about parental leave, but about paternity leave.
Consideramos que la baja de maternidad debe ir unida al permiso por paternidad.
We consider that maternity leave must be linked to paternity leave.
Por consiguiente, la Comisión rechaza las enmiendas relativas al permiso de paternidad.
The Commission therefore rejects the amendments relating to paternity leave.
liberty{noun} [Amer.] (leave)
driver's license{noun} [Amer.] (less formally)
se seguirá contra usted el procedimiento de suspensión del permiso de conducción
steps will be taken leading to the withdrawal of your driver's license

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "permisos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Si más tarde añades documentos nuevos a la colección, también heredarán los permisos.
If you later add new docs to the collection, they also inherit the permissions.
Puedes limitar el acceso a estos archivos o carpetas configurando permisos para ellos.
You can limit access to these files or folders by setting permissions on them.
Si no es el autor del documento, puede ver qué permisos de documento tiene.
If you're not the document author, you can see which document permissions you have.
La única diferencia es que las cuentas de administrador tienen permisos de administrador.
The only difference is that administrator accounts have administrator permissions.
En Nombres de grupos o usuarios, haga clic en su nombre para ver los permisos que tiene.
Under Group or user names, click your name to see the permissions you have.
Si la carpeta está compartida, necesitas permisos para eliminar archivos.
If the folder is shared, you need permissions to delete files to do this.
Abra un sitio de SharePoint en el que tenga permisos de miembro o propietario del sitio.
Open a SharePoint site to which you have site member or owner permissions.
¿Es posible cambiar los permisos de un documento en concreto de una colección?
Can you change permissions for individual docs within a collection?
En el área Usuarios y permisos, haga clic en Administradores de la colección de sitios.
In the Users and Permissions area, click Site collection administrators.
En la página Configuración del sitio, bajo Usuarios y permisos, haga clic en Personas y grupos.
On the Site Settings page, under Users and Permissions, click People and groups.
Los permisos determinan si se puede obtener acceso a un objeto y lo que se puede hacer con él.
Permissions determine if you can access an object and what you can do with it.
Compruebe los permisos del archivo o de la carpeta donde esté guardado el archivo.
Check the permissions of the file or folder the file is saved in.
Los permisos determinan si se puede obtener acceso a un objeto y lo que se puede hacer con él.
Permissions determine whether you can access an object and what you can do with it.
Para obtener más información o para eliminar los permisos del sitio, haz clic en el icono.
To see more details or to clear location permissions for the site, just click the icon.
Las normas de reconocimiento mutuo se aplican exclusivamente a los permisos expedidos en la UE.
The rules on mutual recognition apply only to licences originally issued in the EU.
Los derechos de uso de medios son permisos para usar un archivo protegido de una forma específica.
Media usage rights are permissions to use a protected file in a particular way.
Si es el autor del documento, puede establecer o realizar cambios en los permisos de documentos.
If you're the document author, you can set or make changes to document permissions.
Y aunque pueda leer el documento, es posible que no tenga permisos para modificarlo.
And even though you can read the document, you might not have permissions to make changes to it.
Izquierdo Rojo ha preguntado por el intercambio de burkas por permisos de circulación.
Mrs Izquierdo Rojo asked about exchanging burkas for car licences.
SÍ: todos los permisos de conducir de la UE se reconocen en toda la UE.
YES — All EU driving licences are recognised throughout the whole EU.