Translator


"partners" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
partners{plural}
socios{m pl}
Thirdly, we must treat our Mediterranean partners like true partners.
En tercer lugar, debemos tratar a nuestros socios mediterráneos como verdaderos socios.
Moscow wishes to divide the countries of the Union into good and bad partners.
Moscú desea dividir a los países de la Unión en socios buenos y socios malos.
. - (LV) Are they competitors or partners, cunning players or dependent simpletons?
. - (LV) ¿Son competidores o socios, actores astutos o ingenuos dependientes?
But this is a Union of friends - friends, equals and partners.
Pero ésta es una Unión de amigos: de amigos, de iguales y de compañeros.
The working rights of partners also need to be improved.
También deben mejorarse los derechos laborales de los compañeros.
During the accession negotiations the applicant countries should be treated as full and equal partners.
Durante las negociaciones para la adhesión se debe tratar a los países candidatos como compañeros totalmente iguales.
asociados{m pl}
This is also in the interests of the European Union' s partners.
Es algo que interesa también a los países asociados con la Unión Europea.
This is also in the interests of the European Union's partners.
Es algo que interesa también a los países asociados con la Unión Europea.
Children must be able to participate in this process as equal partners.
Los niños deben poder participar como asociados con igualdad de derechos en este proceso.
partner{noun}
We want Russia as a partner, but only as a partner which respects human rights.
Deseamos tener a Rusia como socio, pero sólo como un socio que respete los derechos humanos.
Our second partner is the EIB, which is an important partner for us.
Nuestro segundo socio es el BEI, un socio importante para nosotros.
Indeed, Russia is our third trading partner and we are their number one trading partner.
De hecho, Rusia es nuestro tercer socio comercial y nosotros somos su principal socio comercial.
No conclusions can be made about the impact of partner support on smoking cessation.
No se pueden establecer conclusiones acerca de la repercusión del apoyo del compañero en el abandono del hábito de fumar.
The scores of PIQ (partner interaction questionnaire) were also analyzed to assess partner support.
También se analizaron las puntuaciones de PIQ (partner interaction questionnaire) para evaluar el apoyo del compañero.
The lack of unity made the Union a very weak partner for China.
Esa falta de unidad ha hecho de la Unión Europea un compañero muy débil de China.
Mr President, I also wish to welcome the partner and relatives of Robert McCartney today.
. – Señor Presidente, yo también quiero dar la bienvenida a la compañera y familiares de Robert McCartney.
Particular thanks are due to Mrs Ferrero-Waldner who has been our regular partner here for the past six months.
Ferrero-Waldner, que ha sido nuestra compañera muy asidua aquí durante los seis últimos meses.
They find it unpleasant to continue sharing each other's lives, but they do not start hating their ex-partner.
Les resulta penoso seguir compartiendo sus vidas, pero no han llegado a odiar a su antiguo compañero o compañera.
EU law guarantees for your partner or dependent relatives that they:
La legislación europea garantiza a tu pareja y a los familiares a tu cargo que:
One's choice of partner is a purely individual choice.
La elección que cada uno haga de su pareja es una elección estrictamente personal.
EU law guarantees for your non-registered partner or dependent relatives that they:
La legislación europea garantiza a tu pareja no registrada y a los familiares a tu cargo que:
Indonesia should have nothing to hide; it is our partner.
Indonesia no debería tener nada que ocultar, es un asociado nuestro.
It results from the different situations of each partner, as well as of its relationship with the Union.
Se deriva de las diferentes situaciones de cada asociado, así como de su relación con la Unión.
I believe that the partner country’s small-scale fishing communities must be given the right of veto over the agreements.
Creo que las pequeñas comunidades pesqueras del país asociado deben tener derecho de veto sobre los acuerdos.
churri{m/f} [fam.]
parejo{m} [Col.] (de baile)
EU law guarantees for your partner or dependent relatives that they:
La legislación europea garantiza a tu pareja y a los familiares a tu cargo que:
EU law guarantees for your non-registered partner or dependent relatives that they:
La legislación europea garantiza a tu pareja no registrada y a los familiares a tu cargo que:
One's choice of partner is a purely individual choice.
La elección que cada uno haga de su pareja es una elección estrictamente personal.
socia{f} [bus.]
The European Union cannot be the partner of a Belarus which does not respect either its own nationals or international law.
La Unión Europea no puede ser socia de una Belarús que no respeta ni a sus propios nacionales ni el Derecho internacional.
Moreover, one day, the Union will have to become a shareholder or partner of the Bank so that the intergovernmental and the Community aspects can be aligned.
Además, algún día la Unión se convertirá en accionista o en socia del Banco, de manera que podamos ajustar los aspectos intergubernamentales y los aspectos comunitarios.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "partners" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Secondly, we must ensure that social partners are involved to a greater extent.
Segundo, tenemos que conseguir una mayor participación de los agentes sociales.
The text we have arrived at is based on a consensus with the social partners.
El texto que hemos obtenido está basado en el consenso con los agentes sociales.
We, the minorities of Romania, Slovakia and of Europe, will be partners in this.
Nosotros, las minorías de Rumanía, de Eslovaquia y de Europa, participaremos en él.
Nevertheless it is a programme that has been negotiated with the social partners.
Se trata, en cambio, de un programa que ha sido negociado con los agentes sociales.
For instance, does the Treaty not include participation of the social partners?
Por ejemplo,¿no incluye el Tratado la participación de los interlocutores sociales?
For instance, does the Treaty not include participation of the social partners?
Por ejemplo, ¿no incluye el Tratado la participación de los interlocutores sociales?
We can choose our contracting partners, but we cannot choose our neighbours.
Podemos elegir a nuestros asociados, pero no podemos elegir a nuestros vecinos.
It does not appear that our negotiating partners are ready to satisfy such a request.
No parece que nuestros interlocutores estén dispuestos a satisfacer esa demanda.
That is where the government could step in, but so could the social partners.
Ésa es una labor de la Administración, pero también de los interlocutores sociales.
This issue was raised in 2000 when we had consultation with the social partners.
Esta cuestión se planteó en 2000 cuando celebramos consultas con los agentes sociales.
This, we know, will involve launching a dialogue with the social partners.
Esto, lo sabemos, implicará iniciar un diálogo con los interlocutores sociales.
There, the social partners in the labour market can themselves play the main role.
Allí las partes del mercado laboral pueden ser protagonistas por sí mismas.
Any derogations from this principle must always be discussed with the social partners.
Toda excepción a este principio siempre deberá debatirse con los agentes sociales.
The social partners play a very important role from this point of view.
A este respecto, los interlocutores sociales desempeñan un papel muy importante.
I hope that our Russian negotiating partners will take this up accordingly.
Confío en que, consecuentemente, nuestros interlocutores rusos también acepten esto.
The key problem at this stage is the negotiating power of the two partners.
El principal problema en estos momentos es el poder de negociación de las dos partes.
The Commission does not share this view and nor do other European partners.
La Comisión no comparte esta opinión y tampoco la comparten otros asociados europeos.
These strategies can be implemented through dialogue between the social partners.
Estas estrategias pueden aplicarse mediante el diálogo entre los interlocutores sociales.
However, imagine that you had been one of the negotiating partners on the other side.
Sin embargo, imagine que ha sido usted una de las partes negociadoras del otro bando.
List of Featured Partners for InstaLoad Battery Installation Technology
Lista de asociados destacados a la tecnología InstaLoad de instalación de pilas