Translator


"asociados" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
asociados{masculine plural}
Que los invasores y sus asociados iraquíes sean condenados como criminales de guerra.
For the invaders and their Iraqi associates to be convicted as war criminals.
El reverendo Quang y sus asociados han sido perseguidos sin tregua por las autoridades comunistas.
The Reverend Quang and his associates have been relentlessly hounded by the Communist authorities.
Chicago (EE.UU) La Universidad de Roosevelt contara próximamente con un nuevo campus vertical, cortesía de los Asociados VOA.
Chicago (USA) Roosevelt University will soon feature a new vertical campus, courtesy of VOA Associates.
Varios de sus miembros fueron miembros del Partido Comunista, o estuvieron asociados con él.
A number of its Members were members of the Communist Party, or were associated with it.
¿Significa que seremos simples asociados, o que estaremos fuera?
Does it mean we will just be associate members, or will we be out?
Es lo que ofreció a nuestros vecinos, que se convirtieron en nuestros asociados, y lo que ofreció a sus propios Estados miembros.
It is what Europe offered to our neighbours who became our partners and what it offered to its own members.
Es algo que interesa también a los países asociados con la Unión Europea.
This is also in the interests of the European Union' s partners.
Es algo que interesa también a los países asociados con la Unión Europea.
This is also in the interests of the European Union's partners.
Los niños deben poder participar como asociados con igualdad de derechos en este proceso.
Children must be able to participate in this process as equal partners.
asociado{masculine}
associate{noun}
Turquía es un Estado asociado y a un asociado se le exige más, mucho más.
Turkey is an Associate Country and we demand more, much more than this from an Associate.
Mantiene el mismo estatus de asociado que Noruega e Islandia.
It has the same associate status as Norway and Iceland.
Marruecos tiene el status de país asociado y es parte del proceso de Barcelona.
Morocco has associate status, Morocco is part of the Barcelona process.
member{noun}
Esto supondría un incremento anual de 3.300 millones de ecus en el Presupuesto asociado a las nuevas adhesiones.
This would mean that ECU 3.3 billion would have to be entered in the budget annually in connection with the future Member States.
Deseamos que el Parlamento Europeo esté asociado a la designación de los miembros de la futura instancia.
We want the European Parliament to be involved in the appointment of the members of any future body.
Taiwán es un miembro importante de la economía mundial y un asociado también de talla de la Unión Europea y de la mayoría de sus Estados miembros.
Taiwan is an important partner in the world economy and a significant trading partner of the European Union and most of the Member States.
partner{noun}
Indonesia no debería tener nada que ocultar, es un asociado nuestro.
Indonesia should have nothing to hide; it is our partner.
Se deriva de las diferentes situaciones de cada asociado, así como de su relación con la Unión.
It results from the different situations of each partner, as well as of its relationship with the Union.
Creo que las pequeñas comunidades pesqueras del país asociado deben tener derecho de veto sobre los acuerdos.
I believe that the partner country’s small-scale fishing communities must be given the right of veto over the agreements.
sister city{noun} [Amer.] (company)
part-time lecturer{noun} [educ.] [Brit.]
part-time professor{noun} [educ.] [Amer.]
asociado{adjective}
Al abrir el archivo, automáticamente se abre el programa asociado a ese archivo.
Opening the file automatically opens the program associated with the file.
Está asociado con los programas del Fondo Monetario Internacional y del Banco Mundial.
It is associated with the International Monetary Fund and World Bank programmes.
Se debe informar cualquier evento adverso asociado con el tratamiento.
Any adverse events associated with the treatment should be reported.
associate{adj.}
Marruecos tiene el status de país asociado y es parte del proceso de Barcelona.
Morocco has associate status, Morocco is part of the Barcelona process.
Turquía es un Estado asociado y a un asociado se le exige más, mucho más.
Turkey is an Associate Country and we demand more, much more than this from an Associate.
Mantiene el mismo estatus de asociado que Noruega e Islandia.
It has the same associate status as Norway and Iceland.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "asociados" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Da pie a la creación de restaurantes que pueden estar o no asociados a un hotel.
It gives rise to restaurants, which may or may not be attached to hotels.
Se necesitan medidas para defender el sector textil y los trabajos asociados a él.
Measures are needed to defend the European textiles sector and the jobs related to it.
Me gustaría responder a la cuestión de los costes asociados a la seguridad.
I should like to respond to the question of costs linked with security.
La sociedad se beneficiaría significativamente si evitara los gastos asociados a las emisiones.
Society would benefit significantly by avoiding these costs linked to emissions.
Desgraciadamente, también existen algunos riesgos asociados al baño en aguas naturales.
Unfortunately, there are some risks linked to bathing in natural waters.
Así pues, en este texto hemos intentado abordar problemas asociados con el transporte marítimo.
Thus in this text we have tried to address problems linked to maritime transport.
En parte, éstos están asociados sobre todo al acondicionamiento de este edificio.
This refers mainly to the fixtures and fittings in this building.
Al principio hubo cierta confusión respecto a los conceptos asociados a esta enmienda.
Right at the start there had been some confusion over concepts relating to this amendment.
Los representantes especiales podrán estar asociados a la información al Parlamento Europeo.2.
Special representatives may be involved in briefing the EuropeanParliament.2.
Con el fin de evitar problemas asociados a la traducción, continuaré mi intervención en inglés.
In order to avoid translation-related problems, I will continue in English.
Lista de asociados destacados a la tecnología InstaLoad de instalación de pilas
Contact the licensed manufacturer for product availability.
Necesitamos buenos vecinos, Estados asociados que cooperen.
Neighbours need to get to know each other; next door is only a footstep away.
Se deben eliminar los obstáculos injustificados de carácter fiscal o asociados a la supervisión.
Unwarranted barriers of a fiscal or supervisory nature must be removed.
Da lugar a muchos otros fenómenos asociados, como estrés mental, pobreza o la falta de hogar.
It gives rise to many other related phenomena, be it mental stress, poverty or homelessness.
Hace falta una respuesta europea a los principales problemas asociados al crecimiento económico y al empleo.
Europe needs to tackle the main problems linked to economic growth and employment.
Este breve número de noticias indica cuáles son los problemas éticos asociados y que se están planteando.
These few cases show what kind of ethical questions this technology can give rise to.
Treinta países están asociados a esta operación, que se desarrolla de Finlandia al Mediterráneo.
Thirty countries are involved, from Finland to the Mediterranean.
No se comprende que los riesgos asociados a los avances técnicos deba asumirlos únicamente el consumidor.
We do not want to see the consumer alone bear the risks inherent in technical progress.
Estamos realizando activamente consultas con los asociados de la región que son nuestros interlocutores clave.
There is already much being done, both at governmental level and by civil society.
Actualmente estamos trabajando con nuestros asociados del CCG para lograr un acuerdo de libre comercio.
This is in line with the conclusions drawn by the 2002 UNDP Arab Human Development Report.