Translator


"oppressive" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Citizens spoke out against an oppressive regime which has used bullets and killed its youth.
Los ciudadanos se pronunciaron en contra de un régimen opresor que ha utilizado balas y ha asesinado a sus jóvenes.
One of the ways in which the Chinese Government demonstrates its oppressive nature is in its treatment of Tibet.
Una de las maneras en que el Gobierno chino manifiesta su carácter opresor tiene que ver con el trato que da al Tíbet.
Many inhabitants of the Maghreb countries look for Europe's higher standard of living or have reason to flee an oppressive regime.
Muchos habitantes de los países del Magreb salen en busca del elevado nivel de vida europeo o deciden sustraerse a un régimen opresor.
oppressive{adjective}
asfixiante{adj.} [coll.] (ambiente, relación)
I would like to ask you if you have an update on EU advocacy efforts to have this oppressive ban lifted.
Me gustaría preguntar si usted tiene alguna novedad sobre los esfuerzos de la UE de eliminar esta asfixiante prohibición.
opresor{adj.}
Citizens spoke out against an oppressive regime which has used bullets and killed its youth.
Los ciudadanos se pronunciaron en contra de un régimen opresor que ha utilizado balas y ha asesinado a sus jóvenes.
One of the ways in which the Chinese Government demonstrates its oppressive nature is in its treatment of Tibet.
Una de las maneras en que el Gobierno chino manifiesta su carácter opresor tiene que ver con el trato que da al Tíbet.
Europe cannot therefore continue to support corrupt and oppressive regimes in oil-producing countries.
De ahí que Europa no pueda seguir apoyando regímenes corruptos y opresores en los países productores de petróleo.
pesado{adj.} (atmósfera, tiempo)
sofocante{adj.}
Southern Europe, on the other hand, suffers from oppressive heat waves and ferocious fires.
Por otra parte, Europa meridional sufre sofocantes olas de calor y feroces incendios.
opresivo{adj.}
We are creating a very dark and oppressive future for everyone.
Estamos creando un futuro muy oscuro y opresivo para todos.
The oppressive regime in Minsk even acts as if a NATO intervention were underway.
El régimen opresivo de Minsk incluso actúa como si estuviese en marcha una intervención de la OTAN.
The citizens feel strongly bound up in the oppressive regime imposed by the system.
Los ciudadanos se sienten maniatados por el régimen opresivo impuesto por el régimen.
opresivo{adj.} [pol.]
We are creating a very dark and oppressive future for everyone.
Estamos creando un futuro muy oscuro y opresivo para todos.
The oppressive regime in Minsk even acts as if a NATO intervention were underway.
El régimen opresivo de Minsk incluso actúa como si estuviese en marcha una intervención de la OTAN.
The citizens feel strongly bound up in the oppressive regime imposed by the system.
Los ciudadanos se sienten maniatados por el régimen opresivo impuesto por el régimen.
It is particularly serious when the laws are exploited to oppress people.
Es muy grave cuando las leyes se usan para oprimir al pueblo.
Uzbekistan does not need any weapons, which may be used to oppress its own population.
Uzbekistán no necesita armas, que pueden usarse para oprimir a su propia población.
His regime uses its secret services to oppress his own people with violence, murder and terror.
Su régimen se vale de sus servicios secretos para oprimir a su pueblo por medio de la violencia, el asesinato y el terror.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "oppressive":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "oppressive" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is a young democracy emerging from the oppressive years of Suharto.
Es una democracia joven que está saliendo de los años de opresión de Suharto.
The daily news is witness to the oppressive actions of the Yugoslavian government.
Las noticias de todos los días dan prueba de una elección represiva del Gobierno yugoslavo.
This case is added to the long list of oppressive acts that we have unceasingly denounced.
Este caso se añade al largo cortejo de exacciones que no hemos dejado de denunciar.
In all countries we have a major problem with more and more oppressive legislation being introduced.
Esta es la forma de considerar la paz, la seguridad y la justicia para todos.
All the Community producers are calling for well-defined but not oppressive regulations.
Todos ellos piden normas ciertas pero no inútilmente vejatorias.
This oppressive silence ought no longer to exist nowadays.
Hablar de estas enfermedades es un primer paso hacia la curación para la mayoría de ellas.
I am certain that the European Union can do something about this oppressive, explosive situation.
Tengo la certeza de que la Unión Europea puede hacer algo contra esta situación angustiosa y explosiva.
On the contrary, the oppressive measures taken against the Uighurs and the Tibetans have increased.
Todo lo contrario, las medidas de opresión adoptadas contra los uigures y los tibetanos han aumentado.
With the oppressive brace of dictatorship ripped away, Iraq has burst like a broken dam.
Si no controlamos la inundación, esta amenaza con asolar la región y tragarse a Irán, Siria, Arabia Saudita y Turquía.
We are creating a very dark and oppressive future for everyone.
Ese no es el enfoque que debemos adoptar.
This oppressive silence ought no longer to exist nowadays.
Ese penoso silencio no debe existir hoy.
The popular support of President Lukashenko diminishes, and the regime – as a reaction – gets more and more oppressive.
El apoyo popular del Presidente Lukashenko disminuye y, en respuesta a ello, el régimen acentúa la opresión.
At the same time, the country is incredibly oppressive and dictatorial in its political policy.
China concede mucho espacio a los procesos económicos, pero al mismo tiempo adopta una actitud poco abierta y dictatorial en el ámbito político.
it's a humid, oppressive heat
hace un calor húmedo y aplastante
of individuals, and in oppressive economic measures — unjust and ethically unacceptable — imposed from outside the country.
desaliento de los individuos y las medidas económicas restrictivas impuestas desde fuera del País, injustas y éticamente inaceptables.
In addition the latest news from China concerning the oppressive controls imposed on use of the Internet must be studied carefully.
También las últimas noticias procedentes de China sobre las graves restricciones aplicadas a la utilización de Internet deben considerarse con atención.
China - because very shortly Hong Kong will come under the rule of Peking and the first signs of oppressive machinery are already visible there.
Prioridad para el caso de China, ya que dentro de breve plazo Hongkong pasará a manos de China y ya se están haciendo sentir los primeros mecanismos de opresión.
The government of President Karimov uses this spectre, this more or less genuine threat from fundamentalists, as a way of keeping his oppressive regime in power.
Seguiremos solicitando una investigación internacional de los recientes sucesos y presionando al Presidente Karímov para que reconsidere su postura.
There can likewise be no doubt that any funding which it receives will be used to strengthen its oppressive instruments and encourage the regime to continue with its present policy.
También es seguro que su financiación, sea cual sea, va a ser utilizada para reforzar los mecanismos de represión y a animar al régimen a continuar con su política actual.
There is no justification for still making employees work 35, 40, 45 hours a week at oppressive rates while their fellow workers are shown the door even though profit margins are increasing.
Nada justifica que algunos asalariados/as sigan trabajando 35, 40, 45 horas a un ritmo infernal, mientras que sus compañeros son despedidos al tiempo que los beneficios se incrementan.